Évangile de Jésus-Christ selon saint Matthieu 10,16-23.
Jésus disait aux douze Apôtres : " Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc adroits comme les serpents, et candides comme les colombes.
Je ne comprends pas cette traduction, car j'ai été habituée à celle-ci: "Prudents comme des serpents, et souples comme des colombes"... le changement des mots fait des apôtres des hommes 'candides' (que le lecteur traduira facilement par 'naïfs', voire 'niais'...) ce qui me déplait fortement. Quelqu'un peut-il me dire depuis quand cette version est apparue ? Ou bien est-ce moi qui ai abusé du bon vin le jour de mon anniversaire ? En tout cas, pour cette fois, cela me stoppe...
Extrait de la Traduction Liturgique de la Bible - © AELF, Paris
candide : 7 synonymes : bonhomme, chaste, crédule, ingénu, innocent, naïf, simple.
(message copié et adressé à un prêtre du forum)
Nouvelles traductions de l'Aelf ?
Règles du forum
Forum d'échanges sur la Sainte Bible.
Forum d'échanges sur la Sainte Bible.
- stephlorant
- Tribunus plebis

- Messages : 1714
- Inscription : sam. 12 mars 2011, 21:09
Nouvelles traductions de l'Aelf ?
In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum
http://www.youtube.com/watch?v=WDV94Iti5ic&feature=related (Philippe Herreweghe)
http://www.youtube.com/watch?v=WDV94Iti5ic&feature=related (Philippe Herreweghe)
- Antoine Marie
- Rector provinciæ

- Messages : 522
- Inscription : lun. 15 févr. 2010, 17:49
- Localisation : France
Re: Nouvelles traductions de l'Aelf ?
Je n'ai jamais entendu votre traduction : ça doit être dû à la différence de génération.
La mienne a toujours été celle de l'AELF ci-dessus.
La mienne a toujours été celle de l'AELF ci-dessus.
En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes. Jn 1, 4
- stephlorant
- Tribunus plebis

- Messages : 1714
- Inscription : sam. 12 mars 2011, 21:09
Re: Nouvelles traductions de l'Aelf ?
Alors, çà y est, c'est que je me fais vieux !Antoine Marie a écrit :Je n'ai jamais entendu votre traduction : ça doit être dû à la différence de génération.
La mienne a toujours été celle de l'AELF ci-dessus.
In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum
http://www.youtube.com/watch?v=WDV94Iti5ic&feature=related (Philippe Herreweghe)
http://www.youtube.com/watch?v=WDV94Iti5ic&feature=related (Philippe Herreweghe)
- Antoine Marie
- Rector provinciæ

- Messages : 522
- Inscription : lun. 15 févr. 2010, 17:49
- Localisation : France
Re: Nouvelles traductions de l'Aelf ?
Désolé Steph
En plus je ne me suis remis à la lecture de la Bible qu'il y a 4 ans : ça fait un peu court...
La nouvelle traduction me plaît en tout cas.
Il faut à la fois faire preuve d'intelligence dans la charité et avoir le coeur pur d'un enfant : c'est très positif pour moi !
En plus je ne me suis remis à la lecture de la Bible qu'il y a 4 ans : ça fait un peu court...
La nouvelle traduction me plaît en tout cas.
Il faut à la fois faire preuve d'intelligence dans la charité et avoir le coeur pur d'un enfant : c'est très positif pour moi !
En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes. Jn 1, 4
- stephlorant
- Tribunus plebis

- Messages : 1714
- Inscription : sam. 12 mars 2011, 21:09
Re: Nouvelles traductions de l'Aelf ?
En fait, il existe une Bible de Maredsous et d'autres bibles catholiques qui reprennent d'autres traductions - issues de théologiens protestants ?
Pourtant ouf, me voici rajeuni:
Traduction française de saint Jean Chrysostome
HOMÉLIE XXXIII
« JE VOUS ENVOIE COMME DES BREBIS AU MILIEU DES LOUPS. SOYEZ DONC PRUDENTS COMME DES SERPENTS ET SIMPLES COMME DES COLOMBES"
http://www.abbaye-saint-benoit.ch/saint ... eu/033.htm
Ouf, je me voyais déjà bon pour l'hospice !!!
Pourtant ouf, me voici rajeuni:
Traduction française de saint Jean Chrysostome
HOMÉLIE XXXIII
« JE VOUS ENVOIE COMME DES BREBIS AU MILIEU DES LOUPS. SOYEZ DONC PRUDENTS COMME DES SERPENTS ET SIMPLES COMME DES COLOMBES"
http://www.abbaye-saint-benoit.ch/saint ... eu/033.htm
Ouf, je me voyais déjà bon pour l'hospice !!!
In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum
http://www.youtube.com/watch?v=WDV94Iti5ic&feature=related (Philippe Herreweghe)
http://www.youtube.com/watch?v=WDV94Iti5ic&feature=related (Philippe Herreweghe)
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Ahrefs [Bot], morpheus et 4 invités