Page 4 sur 5

Re: Je le déconseille

Publié : dim. 22 févr. 2009, 23:04
par AdoramusTe
Sapin a écrit : Je peux dire tout de suite que je ne le conseille pas, et voici pourquoi en référence de la note de présentation:

«The Proper of Saints is currently incomplete: the months of February to June (and parts of July and August) are not yet included. This is still very much a work in progress, so I apologize in advance for any errors or typos.»
Je pense que c'est en cours de réalisation. De toute façon, il s'agit probablement d'une remise en page d'ouvrages existants.
Par contre, la FSSP vient tout juste de mettre en vente un bréviaire entièrement recomposé du Breviarium Romanum de l'édition de 1962, je crois que ce Bréviaire est un bon choix et il est complet.

http://www.fssp.fr/boutique/boutique.php
Effectivement, ça a l'air un bon choix.
Par contre, c'est un peu cher en soi, même si le prix est probablement justifié. Surtout, pour quelqu'un qui l'utilise occasionnellement.

Re: Breviarium Romanum

Publié : lun. 23 févr. 2009, 1:34
par Virgile
Bonjour,
AdoramusTe a écrit : Vous êtes surprenant, vous qui dites ne pas être catholique.
je ne suis certes pas catholique, mais je sais ce qu'il y a dans un Breviarum Romanum.
J'en possède une dizaine d'exemplaires chez moi.
J'aime bien l'heure de prime justement.
Je sais aussi ce qu'il y a dans la Liturgia Horarum.
Et je préfère le Breviarum Romanum.
Il s'agit d'un avis strictement personnel et sans exclusive.

Amicalement.
Virgile.

Re: Breviarium Romanum

Publié : lun. 17 août 2009, 13:46
par Sapin
Pour les intéressés:

Un autre site pour faire l'achat du breviarium romanum, en latin uniquement:

http://www.breviariumromanum.com/fr/index.html


Pour ceux qui désirent prier l'office du breviarium romanum en ligne, remarquez que tout est en latin.

http://www.officiumdivinum.org/

Re: Breviarium Romanum

Publié : mer. 04 nov. 2009, 15:35
par Columbanus
Bonjour à toutes et à tous,

Étant mauvais latiniste, j'ai tout récemment acquis le bréviaire romain latin/français édité par Labergerie en 1954. Le bréviaire de la FSSP m'intéressait fortement mais point de français. J'ai donc, svp, quelques petites questions de pratique à soumettre; à savoir, suis-je correct quant à la correspondance des heures canoniques ci-dessous et pouvez-vous les compléter?

Matines (Vigiles): Minuit?
Laudes: Cet office précédant et accompagnant le lever du soleil, je pense qu'il est dit entre 5h et 7h et que les laudes sont immédiatement suivies de prime lorsque le lever du soleil se situe entre 7h et 8h.
Prime: 7h
Tierce: 9h
Sexte: 12h
None: 15h
Vêpres: normalement avant le coucher du soleil, donc entre 16h30 et 21h selon la saison? ou est-ce une heure fixe?
Complies: idem, est-ce entre 17h30 et 22h selon la saison? ou est-ce une heure fixe?

Ensuite (toujours svp), quelles sont les principales différences entre mon bréviaire et celui de 1962?

Spécialistes et connaisseurs...merci d'avance pour vos réponses!

J'en profite également pour faire la promotion de ce site aux débutants:
http://aedilis.irht.cnrs.fr/initiation- ... heures.htm

Enfin, je confirme aussi que la lecture du bréviaire était bien ouverte aux laïcs avant Vatican II, en témoigne la lettre d'introduction de ce Labergerie 1954 rédigée par son Éminence feu le cardinal Emmanuel Suhard (alors archevêque de Paris, la lettre étant datée de 1949):
« Aux laïcs, il permet d'accéder plus intimement au mystère de la Foi, en les unissant plus étroitement à l'Office divin. Par le truchement de leur langue maternelle, c'est la prière publique de l'Église qui entre ainsi dans leur oraison, pour la nourrir, et dans leur vie, pour l'associer davantage à celle du Corps mystique.
...Bréviaire à l'usage du clergé et des chrétiens de France..En faisant tomber la cloison qui séparait les fidèles de la prière officielle et pourtant quotidienne de leurs prêtres, votre traduction restitue à l'Office divin son aspect communautaire, et à l'apostolat son fondement théocentrique»

In Christo Rege per Mariam ,

Columbanus.

Re: Breviarium Romanum

Publié : mer. 04 nov. 2009, 23:09
par AdoramusTe
Bonjour Amorius,
Amorius a écrit : Matines (Vigiles): Minuit?
Laudes: Cet office précédant et accompagnant le lever du soleil, je pense qu'il est dit entre 5h et 7h et que les laudes sont immédiatement suivies de prime lorsque le lever du soleil se situe entre 7h et 8h.
Prime: 7h
Tierce: 9h
Sexte: 12h
None: 15h
Vêpres: normalement avant le coucher du soleil, donc entre 16h30 et 21h selon la saison? ou est-ce une heure fixe?
Complies: idem, est-ce entre 17h30 et 22h selon la saison? ou est-ce une heure fixe?
Pour les Matines, il n'y a pas d'heure fixe. Certains monastères les célèbrent à 3h30, d'autres à 5h30, par exemple.
En tout cas, cela doit intervenir de nuit, après les Complies.
Pas d'heure fixe pour les vêpres, plutôt entre 17h et 19h00.
Pour les Complies, après le coucher du soleil et avant de se coucher.

D'une manière générale, il n'y a aucune heure fixe, plutôt des tranches horaires. L'important est de ne pas combiner
les heures pour bien sanctifier distinctement tous les moments de la journée.
Ensuite (toujours svp), quelles sont les principales différences entre mon bréviaire et celui de 1962?
Je n'en sais pas énormément. Jean XXIII a pas mal changé les rubriques. Certaines fêtes ont disparus,
peut-être même une certain nombre d'octave.
A noter que votre bréviaire doit avoir le psautier de Pie XII, dit psautier Bea, que personne n'utilise plus.
Le bréviaire de la FSSP utilise le psautier de la Vulgate, retour à la tradition.
Enfin, je confirme aussi que la lecture du bréviaire était bien ouverte aux laïcs avant Vatican II, en témoigne la lettre d'introduction de ce Labergerie 1954 rédigée par son Éminence feu le cardinal Emmanuel Suhard (alors archevêque de Paris, la lettre étant datée de 1949):
« Aux laïcs, il permet d'accéder plus intimement au mystère de la Foi, en les unissant plus étroitement à l'Office divin. Par le truchement de leur langue maternelle, c'est la prière publique de l'Église qui entre ainsi dans leur oraison, pour la nourrir, et dans leur vie, pour l'associer davantage à celle du Corps mystique.
...Bréviaire à l'usage du clergé et des chrétiens de France..En faisant tomber la cloison qui séparait les fidèles de la prière officielle et pourtant quotidienne de leurs prêtres, votre traduction restitue à l'Office divin son aspect communautaire, et à l'apostolat son fondement théocentrique»
De toute façon, les premiers chrétiens se réunissaient déjà pour chanter des psaumes, des hymnes et des libres louanges,
comme le dit Saint-Paul.
On voit mal comment cela peut-être interdit aux laïcs.

Re: Breviarium Romanum

Publié : mer. 04 nov. 2009, 23:52
par Columbanus
AdoramusTe a écrit :Bonjour Amorius,
...
Ensuite (toujours svp), quelles sont les principales différences entre mon bréviaire et celui de 1962?
Je n'en sais pas énormément. Jean XXIII a pas mal changé les rubriques. Certaines fêtes ont disparus,
peut-être même une certain nombre d'octave.
A noter que votre bréviaire doit avoir le psautier de Pie XII, dit psautier Bea, que personne n'utilise plus.
Le bréviaire de la FSSP utilise le psautier de la Vulgate, retour à la tradition.
...
De toute façon, les premiers chrétiens se réunissaient déjà pour chanter des psaumes, des hymnes et des libres louanges,
comme le dit Saint-Paul.
On voit mal comment cela peut-être interdit aux laïcs.
Bonsoir Adoramus Te,

D'abord, merci quant aux précisions concernant les heures canoniques. Personnellement, tout ce que je sais, c'est que:
(1) effectivement, certaines fêtes ont disparues telles que l'Apparition de l'archange Saint-Michel au Mont Gargan (le 8 mai).
(2) les psaumes sont basés, à partir de 1961 (quand est instauré le nouveau Code des Rubriques de 1960) sur les travaux réalisés par l'Institut Pontifical Biblique en 1945 (je ne connaissais pas l'expression psautier Bea!). A priori, les bréviaires des années 1950 ont connus quelques modifications souhaitées par SS Pie XII mais la dernière et importante réforme de Pie XII fut en fait menée par SS Jean XXIII (qui fit abandonner à ce moment là la Vulgate comme base). En tous les cas, bon point pour la FSSP! :)

Finalement, ne conviendrait-il pas mieux, en toute logique, que les laïcs louent le Seigneur grâce au Breviarium Romanum (ou grâce à la Liturgia Horarum) au lieu de pratiquer le chapelet/rosaire - en faire s'unir à la prière chrétienne qui a quasiment deux mille ans maintenant?

Fraternellement,

Columbanus.

Re: Breviarium Romanum

Publié : jeu. 05 nov. 2009, 0:29
par jeanbaptiste
Finalement, ne conviendrait-il pas mieux, en toute logique, que les laïcs louent le Seigneur grâce au Breviarium Romanum (ou grâce à la Liturgia Horarum) au lieu de pratiquer le chapelet/rosaire - en faire s'unir à la prière chrétienne qui a quasiment deux mille ans maintenant?
L'un n'empêche pas l'autre :)

Re: Breviarium Romanum

Publié : jeu. 05 nov. 2009, 10:27
par AdoramusTe
Amorius a écrit : (2) les psaumes sont basés, à partir de 1961 (quand est instauré le nouveau Code des Rubriques de 1960) sur les travaux réalisés par l'Institut Pontifical Biblique en 1945 (je ne connaissais pas l'expression psautier Bea!). A priori, les bréviaires des années 1950 ont connus quelques modifications souhaitées par SS Pie XII mais la dernière et importante réforme de Pie XII fut en fait menée par SS Jean XXIII (qui fit abandonner à ce moment là la Vulgate comme base). En tous les cas, bon point pour la FSSP! :)
Bea, comme Augustin Bea, le traducteur à l'origine du psautier de Pie XII.

Pour ce qui est du bréviaire de 1961en français, ça n'arrivera pas de sitôt à mon avis.
De toute façon, les séminaristes des instituts utilisant ce bréviaire sont formés en latin,
donc ils n'ont pas besoin de traduction.
Je vous encourage à travailler un peu le latin, ça ne sera pas perdu !
Finalement, ne conviendrait-il pas mieux, en toute logique, que les laïcs louent le Seigneur grâce au Breviarium Romanum (ou grâce à la Liturgia Horarum) au lieu de pratiquer le chapelet/rosaire - en faire s'unir à la prière chrétienne qui a quasiment deux mille ans maintenant?
En fait, la prière des heures est la voie royale. C'est ce qui arrive juste derrière la Sainte Messe.
Donc, c'est infiniment supérieur à toutes les dévotions que l'ont peut rencontrer.
Mais l'Eglise permet à chacun d'avoir sa place et tolère toute forme de dévotion tant que ce n'est pas
contraire à la foi.
Et comme dit Jean-Baptiste, l'un n'empêche pas l'autre.

Re: Breviarium Romanum

Publié : jeu. 05 nov. 2009, 10:44
par steph
Notons qu'il y a moyen de dire Matines après Vêpres (et donc avant Complies), ce qui ne cadre pas trop avec la sanctification des heures du jour mais qui permet au moins de quand même dire Matines... Notons cependant que dans "Matines" on entend quand même matin... il ne convient donc pas de les dire en fin d'après midi, mais vers la fin de la nuit (les vigiles sont dites de nuit).

Ensuite, dès avant 1961, les psaumes étaient dans une autre traduction dite de Pie II qui n'a rien à voir avec la Vulgate (ni d'ailleurs avec la néovulgate)...

Pour comparer les différents bréviaire, un site très bien fait est le suivant: http://divinumofficium.com/cgi-bin/horas/officium.pl

Re: Breviarium Romanum

Publié : jeu. 05 nov. 2009, 11:11
par AdoramusTe
steph a écrit :Notons qu'il y a moyen de dire Matines après Vêpres (et donc avant Complies), ce qui ne cadre pas trop avec la sanctification des heures du jour mais qui permet au moins de quand même dire Matines... Notons cependant que dans "Matines" on entend quand même matin... il ne convient donc pas de les dire en fin d'après midi, mais vers la fin de la nuit (les vigiles sont dites de nuit).
Je suis surpris. Il me semble quand même que Matines, où plutôt Vigiles qui est une appellation
plus correcte, doit doit être dite après Complies et avant les Laudes du lendemain.

Vous avez une référence, SVP ?

Re: Breviarium Romanum

Publié : jeu. 05 nov. 2009, 12:18
par Columbanus
jeanbaptiste a écrit :
Finalement, ne conviendrait-il pas mieux, en toute logique, que les laïcs louent le Seigneur grâce au Breviarium Romanum (ou grâce à la Liturgia Horarum) au lieu de pratiquer le chapelet/rosaire - en faire s'unir à la prière chrétienne qui a quasiment deux mille ans maintenant?
L'un n'empêche pas l'autre :)
C'est vrai mais encore faut-il en avoir le temps et comme mon épouse est athée...

AdoramusTe, de toute façon, il est certain que je me remettrai au latin tôt ou tard! :)

« Ensuite, dès avant 1961, les psaumes étaient dans une autre traduction dite de Pie II qui n'a rien à voir avec la Vulgate (ni d'ailleurs avec la néovulgate)...» <steph>

Je pense que vous avez voulu dire Pie XII mais, au temps pour moi, vous avez raison ( j'étais donc dans l'erreur) et mon bréviaire 1954 n'est donc pas basé sur la Vulgate (zut!) comme me l'a indiqué le motu proprio de SS Pie XII, écrit en 1945, et qui lui sert de préface. :roule:

In Xto,

Columbanus.

Re: Breviarium Romanum

Publié : ven. 06 nov. 2009, 12:15
par Invité
L'office des matines, de Vigile est devenu l'office des lectures donc chacun le met là où il a le temps le plus propice.
le bréviaire nous vient des moines. Mais comme je ne suis pas un moine, je le met quand j'ai un moment de calme et parfois je le commence et je suis obligé de le couper en deux suivant les circonstances

Re: Breviarium Romanum

Publié : ven. 06 nov. 2009, 23:14
par Columbanus
Touriste a écrit :L'office des matines, de Vigile est devenu l'office des lectures donc chacun le met là où il a le temps le plus propice.
le bréviaire nous vient des moines. Mais comme je ne suis pas un moine, je le met quand j'ai un moment de calme et parfois je le commence et je suis obligé de le couper en deux suivant les circonstances
Pas pour cette rubrique du site concernant le Breviarium Romanum car cette transformation (datant de 1970) en Office des lectures ne s'applique qu'à la Liturgia Horarum. Ceux qui suivent le bréviaire en restent donc aux Matines dites nécessairement à minuit (ou du moins, entre minuit et 1h00).

Re: Breviarium Romanum

Publié : sam. 07 nov. 2009, 0:11
par steph
Je ne retrouve pas l'endroit où j'ai lu cette rubrique ou mention d'un usage consistant à dire Matines après Vêpres... En tout cas, il me semble peu probable que je l'aie inventé, car j'étais étonné que cette faculté de rattacher Vêpres et Matines ne soient pas conservée pour rattacher Vêpres et Lectures (notez que si elle n'a jamais existé, il n'y aurait eu rien d'étonnant à cela)... Le problème est que je parcours tellement de livres liturgiques divers que, finalement, je ne sais plus où j'ai lu quoi...

Je voulais effectivement écrire Pie XII...
Par contre, je ne vois pas pourquoi Matines devrait être dit entre minuit et une heure du matin...

Re: Breviarium Romanum

Publié : sam. 07 nov. 2009, 15:23
par Invité
Merci de veiller pendant que je dors
Mais comme "Le Seigneur comble son bien aimé qui dort" je suis en paix