Page 3 sur 3

Re: Le plus important dans la vie d'un chrétien

Publié : lun. 08 juin 2015, 13:44
par Belin
Notre Foi ne se base pas sur les représentations artistiques d'une cathédrale tout de même!, et en plus cette figure qu'on voit est une image muette c'est vous qui lui donnez une interprétation eschatologique.
la basilique de Yamousoukro en Cote d'ivoire présente une fresque où on voit l'ancien président (houpouêt) au milieu des anges, cela signifie qu'il est au Ciel?

Re: Le plus important dans la vie d'un Chrétien

Publié : lun. 08 juin 2015, 14:17
par Belin
Christophe67 a écrit : Sans oublier que l'amour n'est pas que le bon sentiment, qu'il implique bien d'autres choses et que j'espère bien que les catholiques n'en ont ni la primauté, ni l'exclusivité.
.
L'amour n'est même pas une exigence de la Foi, c'est la langue Française qui crée la confusion " Deus caritas es" et les traductions françaises disent "Dieu est amour"! Non. St Paul chante l'hymne à la charité et les traductions françaises parlent de l'hymne à l'amour. Dans certain passage quand on parle miséricorde, la traduction française remplace miséricorde par amour,etc
Notre devoir est de poser des actes de charité et non de poser des actes d'amour. La charité implique l'amour, mais l'amour n'implique pas forcement la charité

Re: Le plus important dans la vie d'un chrétien

Publié : lun. 08 juin 2015, 17:56
par Héraclius
Hum, je pense que c'est plus complexe que cela. Je dirais que la charité, c'est l'Amour vrai, détaché de toute arrière pensée, de tout orgeuil, de tout intérêt.

L'"Amour" est un mot corrompu qui peut vouloir dire tout et n'importe quoi, y compris par exemple une passion amoureuse profondément égoïste et amorale contraire à la Charité au sens juste du terme. Mais la "Charité" l'est aussi, et depuis longtemps. Les bourgeois du 19ème se donnaient bonne conscience en "faisant la charité" à quelques pauvres en offrant une once de leur superflu. Aujourd'hui, on parle de "charité" pour qualifier toute les ONGs. Bref, cela ne veut plus dire grand' chose non plus.

La réalité, c'est que les mots sont bien humains et infiniement réducteurs. Leur sens est toujours limité. L'amour francais, le caritas latin et l'agapé grecque tentent de donner une définition torturée et corrompue par les âges de la réalité de la Volonté Divine, mais c'est à nos coeurs de lire ce mot, cette définition véritable.

Re: Le plus important dans la vie d'un chrétien

Publié : lun. 08 juin 2015, 19:44
par Belin
Là je partage votre avis. Même en remplaçant amour par charité cela n'aura pas la signification juste pour beaucoup. Ainsi certain auteur parle plutôt d'amour de charité, pour essayer de mieux faire comprendre cette vertu sans ambiguïté.

Re: Le plus important dans la vie d'un chrétien

Publié : lun. 08 juin 2015, 20:01
par aur15
J'avais lu qu'en grec il y a trois niveau pour le verbe aimer.
Quand Jésus demande à Pierre si il l'aime, il utilise justement ses trois niveaux du verbe aimer en grec.
Alors qu'en français il pose trois fois la même question, on perd une subtilité via la traduction grec > FR
Du coup quand on parle d'aimer son prochain ou aimer au sens large, il faudrait savoir le niveau d'intensité dans le texte original.
Pour moi aimer, c'est pratiquer la charité, être aimable etc.

Re: Le plus important dans la vie d'un chrétien

Publié : lun. 08 juin 2015, 20:05
par SergeA
Cela peut être aussi être fou d'amour, n’être plus rien, n'exister que pour celui qu'on aime, se donner totalement.

Re: Le plus important dans la vie d'un chrétien

Publié : mar. 09 juin 2015, 2:48
par Anne
aur15 a écrit :Image

Ça dépend comment on se représente Dieu.
Je ne crois pas trop à cette histoire de péché mortel, qui sera excluant.

D'ailleurs comment expliquer alors cette représentation sur la cathédrale de Conques ?
C'est des païens qui n'y connaissaient rien qui ont représenté ça.
On peut voir ici Saint Michel (psychopompe et psychostase), "pesant" des âmes à la balance du Jugement Dernier. Le diable cherche à tricher pour lui en voler quelques-unes. Il s'agit probablement d'une illustration de la vision de Daniel (Chapitre 12) ou de l'Évangile selon Saint Matthieu.
Le Jugement dernier a une valeur dissuasive, mais il ne correspond pas à une généralisation de la peur. Il prend
place dans une prise de conscience du destin de l’homme où la confiance dans le Salut est primordiale. On espère la
miséricorde de Dieu et on connaît la gloire du Christ réssuscité [sic]. Dans la lutte contre Satan on peut compter sur
l’appui de la Vierge Marie, des saint [sic] et des anges notamment l’archange St Michel qui présidera au jugement.
Ceci est un extrait de cette publication qui résume bien de quoi il s'agit. Les photos sont bien expliquées :
LE TYMPAN DE SAINTE FOY DE CONQUES, une église abbatiale de l’Aveyron par Christine Jacrot

Les églises romanes et les cathédrales médiévales sont de grandes Bibles de pierre. Il faut savoir les lire car elles comportent un langage iconographique bien à elles que leur contemporains connaissaient bien et que de moins en moins de gens sont capables de décoder de nos jours...

Re: Le plus important dans la vie d'un chrétien

Publié : mar. 09 juin 2015, 18:31
par Fée Violine
aur15 a écrit :J'avais lu qu'en grec il y a trois niveau pour le verbe aimer.
Quand Jésus demande à Pierre si il l'aime, il utilise justement ses trois niveaux du verbe aimer en grec.
Alors qu'en français il pose trois fois la même question, on perd une subtilité via la traduction grec > FR
Du coup quand on parle d'aimer son prochain ou aimer au sens large, il faudrait savoir le niveau d'intensité dans le texte original.
Pour moi aimer, c'est pratiquer la charité, être aimable etc.
Plus exactement, il y a en grec des verbes différents.
Il faudrait traduire : "est-ce que tu m'aimes?", et ensuite "est-ce que tu m'aimes bien?" (à vérifier, je cite de mémoire).
En français aussi nous avons des verbes différents pour les différentes nuances d'amour : aimer, aimer bien, chérir, adorer, affectionner, apprécier, etc.

Re: Le plus important dans la vie d'un chrétien

Publié : mar. 09 juin 2015, 19:52
par aur15
Est-ce qu'il y a beaucoup de passages où il pourrait y avoir des différences d'interprétation suivant la langue utilisée ?