Discussion sur le coran

« Dieu leur donnera peut-être de se convertir et de connaître la vérité. » (2Tm 2.25)
Règles du forum
Forum de débats dialectiques entre personnes de bonne volonté autour de la religion chrétienne (catholicisme) et des objections formulées à son encontre

NB : L'attention des intervenants est particulièrement attirée sur la courtoisie et le respect ; les blasphèmes et provocations visant à blesser le sentiment religieux des lecteurs seront modérés ; les discussions inutilement polémiques seront verrouillées et leur initiateurs sanctionnés.
Avatar de l’utilisateur
Suliko
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 3154
Inscription : ven. 07 janv. 2011, 22:02

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par Suliko »

Une chose me frappe dans le succès de l'islam aujourd'hui : pourquoi des Européens se convertissent-ils ? Parce que l'Islam, avec son Isa, son faux Jésus-Christ en somme, propose une fausse "christologie" acceptable pour l'Européen moyen : l'islam nie la divinité du Christ, nie Dieu Père, Fils et Saint-Esprit, nie la crucifixion et donc la Résurrection et nie la Rédemption tout court.
C'est en effet la totale.
Sans doute. Le fait que l'islam reprenne les prophètes et le Christ joue un certain rôle dans ces conversions. Cependant, je crois que c'est surtout la ferveur des musulmans qui attire.
C'est pourquoi elle seule, prédestinée avant les générations et annoncée par les prophètes, la Mère du Créateur de tout l'univers, non seulement n'a participé en rien à la tache originelle, mais elle est toujours demeurée pure comme le ciel et toute belle. (extrait du règlement pour le monastère de Biélokrinitsa (1841)
Avatar de l’utilisateur
Raistlin
Prætor
Prætor
Messages : 8038
Inscription : jeu. 01 mars 2007, 19:26
Localisation : Paris

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par Raistlin »

ledisciple a écrit :Les versets abrogés qu'avaient découverts en quantité nos missionnaires jésuites et qui sont quasiment inaccessibles maintenant parce que Haram, حَرَام, strictement interdit, illicites, sont édifiants.
Voulez-vous parler des fameux versets "sataniques" ? :incertain:

Raistlin a écrit :Vous êtes bien gentil, c'est la plus violente série de blasphèmes qui furent jamais fait contre le bon Dieu, contre la Sainte Trinité, contre la Bible, contre l'Eglise Une, Catholique et Apostolique. J'appelle cela la totale!
Oui, la totale. Je pense depuis longtemps que l'islam est une religion antichristique au sens du Nouveau Testament :

Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus soit le Christ ? Le voilà l'Antichrist ! Il nie le Père et le Fils. (1Jn 2, 22)

Je m'étonne que si vite vous vous laissiez détourner de celui qui vous a appelés en la grâce de Jésus-Christ, pour passer à une autre Evangile: non certes qu'il y en ait un autre; seulement il y a des gens qui vous troublent et qui veulent changer l'Evangile du Christ. Mais quand nous-mêmes, quand un ange venu du ciel vous annoncerait un autre Evangile que celui que nous vous avons annoncé, qu'il soit anathème! Nous l'avons dit précédemment, et je le répète à cette heure, si quelqu'un vous annonce un autre Evangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème! (Galates 1, 6-9)
« Dieu fournit le vent. A l'homme de hisser la voile. » (Saint Augustin)
Avatar de l’utilisateur
Teano
Prætor
Prætor
Messages : 2328
Inscription : sam. 30 avr. 2011, 18:07
Conviction : Catholique romaine

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par Teano »

Raistlin a écrit :
ledisciple a écrit :Les versets abrogés qu'avaient découverts en quantité nos missionnaires jésuites et qui sont quasiment inaccessibles maintenant parce que Haram, حَرَام, strictement interdit, illicites, sont édifiants.
Voulez-vous parler des fameux versets "sataniques" ? :incertain:

Raistlin a écrit :Vous êtes bien gentil, c'est la plus violente série de blasphèmes qui furent jamais fait contre le bon Dieu, contre la Sainte Trinité, contre la Bible, contre l'Eglise Une, Catholique et Apostolique. J'appelle cela la totale!
Oui, la totale. Je pense depuis longtemps que l'islam est une religion antichristique au sens du Nouveau Testament :

Qui est le menteur, sinon celui qui nie que Jésus soit le Christ ? Le voilà l'Antichrist ! Il nie le Père et le Fils. (1Jn 2, 22)

Je m'étonne que si vite vous vous laissiez détourner de celui qui vous a appelés en la grâce de Jésus-Christ, pour passer à une autre Evangile: non certes qu'il y en ait un autre; seulement il y a des gens qui vous troublent et qui veulent changer l'Evangile du Christ. Mais quand nous-mêmes, quand un ange venu du ciel vous annoncerait un autre Evangile que celui que nous vous avons annoncé, qu'il soit anathème! Nous l'avons dit précédemment, et je le répète à cette heure, si quelqu'un vous annonce un autre Evangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit anathème! (Galates 1, 6-9)
A ce propos en effet, il est étonnant que les musulmans cherchent à démontrer que Mahomet était annoncé par le NT. En effet, il l'est : comme faux prophète !
"« Sous l’abri de ta miséricorde, nous nous réfugions, sainte Mère de Dieu. Ne repousse pas nos prières quand nous sommes dans l’épreuve, mais de tous les dangers, délivre-nous, Vierge glorieuse et bénie »"


Messages dans cette couleur (ou à peu près...) : modération du forum
Avatar de l’utilisateur
Anti-faux
Barbarus
Barbarus

Re: Plus ancien exemplaire d'un évangile

Message non lu par Anti-faux »

ledisciple a écrit :
Anonymus a écrit :Allah veut simplement dire Dieu en arabe.
Allah est un nom propre en arabe, et les noms propres ne se traduisent pas...

C'est très clairement indiqué dans le Coran, aucun musulman ne peut dire que c'est la traduction de Dieu, car c'est faux.
Et je le prouve dans le Coran.
Sourate 112 (4 versets en tout): "سُورَة الإخلَاص", Al-Ikhlas: "اللَّهُ الصَّمَدُقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدلَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدوَلَمْ يَكُنْ لَه ُُ كُفُواً أَحَد ٌ", traduction: "Dis: Il est Allah, Unique. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Et nul n'est égal à Lui."
Pour l'Islam, Allah ne dérive d'aucune racine.

Autre preuve que Allah est un nom propre, tout musulman doit prononcer avec Allah une formule de respect, même si ce n'est pas dans le cadre d'une récitation. C'est le sens de la Sourate 112 qui marque un nom propre unique!

Je me dois donc, cher Anonymus, vous demander d'où vous tenez votre propos erroné, afin d'informer la source que c'est une erreur, une thèse occidentale, et il en existe beaucoup sur le nom d'Allah. Une autre thèse la fait dériver d'une divinité de la Kaaba, Allat. Etc.
Pax vobiscum
Bonjour ledisciple
j'ai cru lire que vous lisiez et compreniez l'arabe" quasiment a la prefection". Permettez-moi sincèrement d'en douter, lorsque je lis ce que je cite ci-dessus.
Dieu en arabe se dit "ilah" qu'on traduit par Dieu mais signifant "sans nul autre" donc sans rien qui lui ressemble. Allah est la contraction de Al rappellant le caractere unique et Ilah de qui ce qui ne peut avoir un autre comme lui . Al ilah = Allah sans plus ni moins c'est du a la langue arabe, langue semitique.
Allah n'est pas un nom propre et ne l'a jamais été pour aucun musulman et votre preuve n'en est pas une, loin de là . Dans la Sourate Ikhlas (monotheisme pure) Allah n'est pas un nom propre mais un attribut de Allah pour le musulman, Il est l'unique qui n'a nul autre comme Lui.

Quand a l'hypothese de Allat ... C'est ridicule, car dabord Allat fesait partie des 3 divinités sacrée des mecquois avant meme l'arrivé de Mohamed et que selon la tradition de l'epoque c'etait une divinité feminine qu'ils appellait les "filles d'Allah" comme quoi Allah ete differencier de Allat et les deux autres divinités feminines, ce qui met a l'eau l'hypothese du rapprochement avec Allat.

Il me semble que vous avez une pretention a vouloir vous presenter comme erudit d'un culte dont vous ignorez encore bcp de chose
Pourquoi donc vous faire passer pour un specialiste de ce que vous ne connaissez pas ?
Avatar de l’utilisateur
François-Xavier
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 761
Inscription : dim. 20 août 2006, 23:53
Conviction : Chrétien (ordinaire)
Contact :

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par François-Xavier »

Raistlin a écrit : C'est d'ailleurs l'explication que reprend l'apologète Ahmed Deedat dans son livre polémique Le Christ dans l'islam. Avec cette nuance qu'Ahmed Deedat, ne connaissant que superficiellement la Bible, avance comme "argument" que Esaü est prénom très commun dans la Bible, cité plus de soixante fois... sans avoir vu que cette soixantaine de mentions du prénom Esaü concernait le même personnage, et que les juifs n'ont justement jamais appelé leurs enfants du nom du frère maudit. Trop drôle Ahmed Deedat ! :rire:
Je crois que nous sommes d'accord : l'hypothèse "Esau" pour l'origine de l'appellation coranique du Christ "3Isa", lorsqu'elle est véhiculée par un personnage aussi controversé que Ahmed Deedat, devrait justement de ce seul fait ne pas être retenue. Ne reprenons pas à notre compte les arguments anti chrétiens.
Nihil operi Dei praeponatur.

https://www.societaslaudis.org
La prière est pour l'homme le premier des biens.
Avatar de l’utilisateur
Raistlin
Prætor
Prætor
Messages : 8038
Inscription : jeu. 01 mars 2007, 19:26
Localisation : Paris

Re: Plus ancien exemplaire d'un évangile

Message non lu par Raistlin »

Anti-faux a écrit :Dieu en arabe se dit "ilah" qu'on traduit par Dieu mais signifant "sans nul autre" donc sans rien qui lui ressemble. Allah est la contraction de Al rappellant le caractere unique et Ilah de qui ce qui ne peut avoir un autre comme lui . Al ilah = Allah sans plus ni moins c'est du a la langue arabe, langue semitique.
Allah n'est pas un nom propre et ne l'a jamais été pour aucun musulman et votre preuve n'en est pas une, loin de là . Dans la Sourate Ikhlas (monotheisme pure) Allah n'est pas un nom propre mais un attribut de Allah pour le musulman, Il est l'unique qui n'a nul autre comme Lui.
Une modeste contribution au sujet :

A l’origine, c’est la simple contraction de El Illah : la divinité ; dans les langues sémitiques, le mot évoque l’idée de primauté, de direction. Le “Premier” ou “le Fort” est présent partout, dans de nombreux sanctuaires, comme dieu local, ou terme générique désignant la divinité, bien avant l’apparition de Muhammad. Il existe aussi une formule plus développée pour le désigner : Al’Lah Um Ma. C’est un dieu honoré pour toutes les tribus, qui le considèrent chaque fois comme spécifique et particulier, familier et quotidien.
Il est aussi couramment associé à d’autres divinités. Cet aspect de la conception divine des Arabes n’est pas contesté par Muhammad dans ses premières “révélations” : il n’aborde que bien plus tard la question de l’unicité divine, sous l’influence des doctrines juive et chrétienne, et pour asseoir théologiquement la tribu d’avec sa tribu d’origine.
Le Coran va même jusqu’à présenter dans plusieurs versets, rarement mentionnés, une autre forme d’Allah, celui des Mecquois, le dieu traditionnel, lié aux éléments atmosphériques, commun à l’ensemble du Proche-Orient. Ilah, à l’origine et tout simplement, est “celui à qui un culte est rendu”, notamment pour que la pluie tombe, en ces milieux arides.
Pour bien comprendre le caractère véritable de cette divinité, il faut recourir à l’exercice du catalogue géographique des occurrences de ce nom commun d’Allah hors de tout contexte islamique, ne devant rien à la prédication de Muhammad. Dans des régions très diverses, unifiées par un peuplement et souvent la langue arabe, c’est le dieu “topique” qui est honoré : celui du sanctuaire, du village, de l’endroit, ou celui que l’on voudrait y trouver.
Le dogme musulman a rejeté l’idée qu’il puisse y exister un système religieux fondé sur la prééminence d’une puissance sur les autres, de simples parèdres, mais qui ne les ferait pas disparaître (une tolérance d’essence divine, en quelque sorte). C’est pourtant ce que les sources indiquent.


Source : DOCUMENTS SUR LES ORIGINES DE L'ISLAM, http://www.islam-documents.org
« Dieu fournit le vent. A l'homme de hisser la voile. » (Saint Augustin)
Avatar de l’utilisateur
ledisciple
Rector provinciæ
Rector provinciæ
Messages : 590
Inscription : lun. 19 déc. 2011, 5:54

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par ledisciple »

Raistlin a écrit :Je pense depuis longtemps que l'islam est une religion antichristique au sens du Nouveau Testament.
Aucune autre religion que l'Islam ne combat avec autant d'acharnement et de polémique la vérité de la mort de Jésus-Christ sur la croix. Le Coran déclare, sourate 4, verset 157: "وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوه ُُ وَمَا صَلَبُوه ُُ وَلَكِنْ شُبِّه ََ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيه ِِ لَفِي شَكّ ٍ مِنْهُ ۚ مَا لَهُمْ بِه ِِ مِنْ عِلْم ٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوه ُُ يَقِينا", traduction personnelle "Et parce que leur parole est: Nous avons vraiment tué le Massih (Messie), Isa fils de Maryam, le Prophète d'Allah... Or, ils ne l'ont ni tué ni crucifié mais ce n'était qu'un faux semblant. Ceux qui sont en désaccord sur ce sujet restent vraiment dans le doute: ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne suivent qu'une conjecture et ils ne l'ont certainement pas tué."

C'est le summum de la perversité négationniste et je vous propose de l'analyser car c'est très grave.
1) On remarque que les mots sont d'abord non pas en arabe, mais des phonétiques arabisantes de l'hébreu, ce qui au VII siècle est contraire aux chrétiens qui utilisent le grec de la koinè. Eh oui! χριστoς, christos, alors que le Coran utilise al Massih, مَسيح, phonétique maladroite de l'hébreu, משיח, mashiah.
2) Isa, inconnu de la Bible. Maryam, sœur de Moïse et mère de Isa 2500 ans après, la même personne transportée dans le temps dans une seule vie.
3) Comme Abraham, Isa est un prophète d'Allah.
4) Le Coran ignore le Nom de Dieu! C'est YHWH, יהוה, Yahweh, "Je Suis". Mahomet transcrit l'araméen Eloah en plus sans la politesse du vouvoiement, car il faudrait mieux dire Elohim qui s'accorde grammaticalement au singulier, toujours! Eloah, le Dieu, est devenu en arabe al-Illah, d'où Allah, le Dieu, la divinité. Mahomet ignore "Je Suis"!
5) "ils ne l'ont ni tué ni crucifié": on appelle cela en histoire du négationnisme, c'est aujourd'hui puni par les lois internationales. Nier la Shoah, nier l'histoire, c'est le négationnisme, le plus terrible. "Ni crucifié", mais aussi "ni tué". Selon le Coran, Isa est rappelé par Allah on ne sait trop comment...
6) L'attaque contre le christianisme est maintenant la plus terrible, jugez-en par vous-même: "Ceux qui sont en désaccord sur ce sujet restent vraiment dans le doute: ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne suivent qu'une conjecture." Id est, la foi chrétienne n'existe pas, le Credo est faux, les chrétiens n'ont aucun savoir ni tradition, ni transmission. Foi, connaissance, histoire, tradition, messe, eucharistie, sont balayés par une tyrannie sauvage qui annonce que tout cela n'est que "une conjecture".

Mais le pire, c'est qu'au nom de cette monstruosité négationniste haineuse, le Coran annonce exactement l'inverse, que les chrétiens "disent une chose monstrueuse". Et le Coran, la récitation, qui ne peut être un livre au passage, martèle dur comme fer cette tyrannie négationniste, je cite la sourate 19, versets 91 à 92: "Ils disent "Le Très Miséricordieux a eu un fils". Vous venez de dire une chose monstrueuse..."

Ou bien c'est le Coran, ou bien c'est la Bible qui dit la vérité. Ne l'oubliez jamais quand un musulman vous rapporte ses bêtises que Jésus est dans le Coran (faux!), que la Vierge Marie est dans le Coran (faux! car c'est aussi la sœur absurde de Moïse en même temps), que Abraham est dans le Coran (faux éhonté, cet Ibrahim, إبراهيم, est musulman et a construit la Kaaba avec son fils Ismaël), que l'ange Gabriel est dans le Coran (faux, c'est Jibril le Saint-Esprit dans le Coran), que l'Évangile est dans le Coran (faux, c'est Injil, إنجيل, phonétique arabe douteuse du grec εuαγγελιον, qui ne signifie plus "bonne nouvelle"). Le Coran croit que l'Injil est un Livre descendu sur Jésus comme le Coran sur Mahomet. Et leur Injil est un texte apocryphe nestorien hérétique du V siècle.

Ou bien c'est le Coran, ou bien c'est la Sainte Bible qui dit la vérité, mais les deux sont incompatibles. Je cite la Première épître de Jean, chapitre V, verset 10: "Celui qui met sa foi dans le Fils de Dieu possède en lui-même ce témoignage. Celui qui ne croit pas Dieu, celui-là fait de Dieu un menteur, puisqu'il ne croit pas au témoignage que Dieu rend à son Fils." (traduction de la Bible liturgique).

Dès lors, toutes les ressemblances extérieures entre l'islam et le christianisme ne sont que factices. L'islam est l'anti-christianisme dans sa forme la plus nette et la plus violente. Ne l'oubliez jamais.
Christe eleyson
Avatar de l’utilisateur
Raistlin
Prætor
Prætor
Messages : 8038
Inscription : jeu. 01 mars 2007, 19:26
Localisation : Paris

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par Raistlin »

ledisciple a écrit :Ou bien c'est le Coran, ou bien c'est la Sainte Bible qui dit la vérité, mais les deux sont incompatibles.
C'est ce que je ne cesse de dire depuis que je m'intéresse à l'islam. Pour moi, c'est une simple évidence impossible à nier mais comme j'aimerais que les chrétiens ouvrent un peu les yeux !

Sinon, il est bon de savoir que le Coran rend témoignage à la Sainte Bible. Donc certes, les deux ne peuvent être vrais, mais l'un rend témoignage à l'autre. La conclusion est donc simple.

Bien sûr, pour s'en sortir, les musulmans diront que la Bible est falsifiée mais cet argument ne tient pas la route une seule seconde quand on l'examine de près. Voir ici : http://www.cite-catholique.org/viewtopi ... 18&t=10378

ledisciple a écrit :Dès lors, toutes les ressemblances extérieures entre l'islam et le christianisme ne sont que factices. L'islam est l'anti-christianisme dans sa forme la plus nette et la plus violente. Ne l'oubliez jamais.
Ca, je ne risque pas ! :p

Mais il serait bon que les chrétiens dans leur ensemble ne l'oublient pas non plus !

Fraternellement,
« Dieu fournit le vent. A l'homme de hisser la voile. » (Saint Augustin)
Avatar de l’utilisateur
ledisciple
Rector provinciæ
Rector provinciæ
Messages : 590
Inscription : lun. 19 déc. 2011, 5:54

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par ledisciple »

Mon dernier message est effacé pour essayer d'être agréable :)
Christe eleyson
Dernière modification par ledisciple le jeu. 07 juin 2012, 14:48, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Teano
Prætor
Prætor
Messages : 2328
Inscription : sam. 30 avr. 2011, 18:07
Conviction : Catholique romaine

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par Teano »

ledisciple a écrit :
Raistlin a écrit :Je pense depuis longtemps que l'islam est une religion antichristique au sens du Nouveau Testament.
Aucune autre religion que l'Islam ne combat avec autant d'acharnement et de polémique la vérité de la mort de Jésus-Christ sur la croix. Le Coran déclare, sourate 4, verset 157: "وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوه ُُ وَمَا صَلَبُوه ُُ وَلَكِنْ شُبِّه ََ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيه ِِ لَفِي شَكّ ٍ مِنْهُ ۚ مَا لَهُمْ بِه ِِ مِنْ عِلْم ٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوه ُُ يَقِينا", traduction personnelle "Et parce que leur parole est: Nous avons vraiment tué le Massih (Messie), Isa fils de Maryam, le Prophète d'Allah... Or, ils ne l'ont ni tué ni crucifié mais ce n'était qu'un faux semblant. Ceux qui sont en désaccord sur ce sujet restent vraiment dans le doute: ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne suivent qu'une conjecture et ils ne l'ont certainement pas tué."

Christe eleyson

Cher ledisciple,

Je relève une contradiction importante dans vos traductions de Coran 4, 157 :
voici votre réponse du 18 mai
Teano a écrit:
Je ne suis pas arabophone mais il me semble que ces traductions, illusion d'un côté et substitution physique de l'autre, sont parfaitement incompatibles. L'une des 2 est fausse, pour ne pas dire une falsification du Coran
.

Votre réponse :
Obligatoirement. Je persiste et signe, je traduits: un autre individu qui lui ressemblait lui fut substitué. C'est la seule façon de comprendre, et c'est bien ce qui est écrit en arabe. "Illusion" est fautif, "substitution physique" est correct. C'est en arabe une substitution, on remplace par... C'est l'esprit du Coran, du mahométisme, on substitue tout.



In Christo
"« Sous l’abri de ta miséricorde, nous nous réfugions, sainte Mère de Dieu. Ne repousse pas nos prières quand nous sommes dans l’épreuve, mais de tous les dangers, délivre-nous, Vierge glorieuse et bénie »"


Messages dans cette couleur (ou à peu près...) : modération du forum
Avatar de l’utilisateur
Suliko
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 3154
Inscription : ven. 07 janv. 2011, 22:02

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par Suliko »

Je ne suis pas arabophone mais il me semble que ces traductions, illusion d'un côté et substitution physique de l'autre, sont parfaitement incompatibles. L'une des 2 est fausse, pour ne pas dire une falsification du Coran[/i].

Votre réponse :
Obligatoirement. Je persiste et signe, je traduits: un autre individu qui lui ressemblait lui fut substitué. C'est la seule façon de comprendre, et c'est bien ce qui est écrit en arabe. "Illusion" est fautif, "substitution physique" est correct. C'est en arabe une substitution, on remplace par... C'est l'esprit du Coran, du mahométisme, on substitue tout.
Il est bien difficile de traduire chubbiha, car même en arabe, le verset est peu clair. Les commentateurs nous proposent d'ailleurs plusieurs compréhensions différentes de ce verset. Sans doute y a-t-il une influence du docétisme, mais je n'en sais pas plus...
C'est pourquoi elle seule, prédestinée avant les générations et annoncée par les prophètes, la Mère du Créateur de tout l'univers, non seulement n'a participé en rien à la tache originelle, mais elle est toujours demeurée pure comme le ciel et toute belle. (extrait du règlement pour le monastère de Biélokrinitsa (1841)
Avatar de l’utilisateur
Raistlin
Prætor
Prætor
Messages : 8038
Inscription : jeu. 01 mars 2007, 19:26
Localisation : Paris

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par Raistlin »

Suliko a écrit :Il est bien difficile de traduire chubbiha, car même en arabe, le verset est peu clair.
Ben, moi qui croyais que le Coran était écrit dans un livre clair et explicite, mince alors, quelle déception ! ;)
« Dieu fournit le vent. A l'homme de hisser la voile. » (Saint Augustin)
Sol Invictus
Quæstor
Quæstor
Messages : 240
Inscription : mer. 23 mai 2012, 18:32

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par Sol Invictus »

« Les juifs traînèrent Îsâ à un endroit où ils avaient préparé une croix pour le crucifier, et un grand nombre de juifs se rassemblèrent autour de lui. Ils avaient un chef nommé Yesûʿa, qui était également parmi eux.

Quand ils voulurent attacher Îsâ à la croix, Dieu l'enleva à leurs regards et donna la forme et l'aspect de `Îsâ à Yesûʿa, leur chef. […]

Quand ils regardèrent, ils virent Josué entièrement ressemblant à Îsâ, et ils le saisirent. Il dit : "Je suis Josué". Ils répondirent : « Tu mens ; tu es Îsâ, tu t'es dérobé à nos regards par la magie ; maintenant la magie est passée et tu es devenu visible ».

Il protesta en vain qu'il était Josué ; ils le tuèrent et l'attachèrent à la croix. Quant à Îsâ, Dieu l'éleva, au ciel comme il est dit dans le Coran : « Ils ne l'ont pas tué et ils ne l'ont pas crucifié, mais ce n'était qu'un faux-semblant » »

Tabarî (829-923). Tafsir At-Tabari_Tabarî, Tabarî, La Chronique, De Salomon à la chute des Sassanides, Éditions Actes Sud, p. 114

@Ledisciple, nous aurons peut-être l'occasion d'échanger prochainement sur l'épisode de la Terreur :saint: .
Je suis bien plus impatient de vous lire au sujet de ce qu'ont eu à traverser et endurer les premiers et premières convertis durant la période Mécquoise ;) . D'ailleurs j'invite chaque membre à me renseigner sur le sujet en me citant des sources exactes. Fraternellement.
Dernière modification par Sol Invictus le jeu. 07 juin 2012, 14:19, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
ledisciple
Rector provinciæ
Rector provinciæ
Messages : 590
Inscription : lun. 19 déc. 2011, 5:54

Re: Plus ancien exemplaire d'un évangile

Message non lu par ledisciple »

Cher Anti-faux, que racontez-vous?
Anti-faux a écrit :Allah n'est pas un nom propre et ne l'a jamais été pour aucun musulman et votre preuve n'en est pas une, loin de là .
Vous devriez vous présenter par politesse, puis lire ce qui a été fait avant vous, par exemple << ici >> et je rappelle:
ledisciple a écrit :...Allah veut dire "le Dieu", de l'araméen Eloah. Mais il y a 2000 ans, Jésus parlait araméen avec une meilleure prononciation que maintenant, et Allah est la plus proche prononciation qui nous reste. Enfin, Allah n'a ni genre ni nombre, c'est le seul mot arabe ainsi, alors qu'on dit un dieu, des dieux (pluriel), et au féminin, déesse.
Dans le faux, cher "Anti-faux", vous faites très fort de suite! Voici une falsification éhontée de mes propos, vous m'inventez des paroles que je n'ai jamais dites:
Anti-faux a écrit :..l'arabe" quasiment a la prefection"
On écrit perfection en français, et je n'ai jamais tenu pareille prétention puisque m'ayant lu, vous savez que je ne suis rien. Cela vous replace au "Rien" de Saint Jean de la Croix... Vous continuez avec un culot sans pareil:
Anti-faux a écrit :Quand a l'hypothese de Allat ... C'est ridicule, car dabord Allat fesait partie des 3 divinités sacrée des mecquois avant meme l'arrivé de Mohamed.
Je souligne les plus grosses fautes d'orthographes en français... Pour le contenu, c'est encore un mensonge contre ma personne que de m'attribuer une thèse que je récuse:
ledisciple a écrit :Cette information est fausse. Allah dérive de l'araméen Eloah tel que prononcé du vivant de Jésus, qui signifie Le Dieu, le Dieu de Moise, l'Unique. Nous en avons parlé longuement dans ce sujet précédemment. Vous faites référence cher chinouy11 à la déesse Allat, اللات, de la fécondité, ce n'est pas cela du tout.
Dois-je vous appeler "Archi-faux"?
Ce que je puis faire, c'est enlever mon PDF pour vous être agréable, nul besoin de mentir ou médire pour autant :)
Gardez-vous bien.

Chère Teano, vous m'écrivez:
Teano a écrit :Je relève une contradiction importante dans vos traductions de Coran 4, 157 :
voici votre réponse du 18 mai
Teano a écrit:
Je ne suis pas arabophone mais il me semble que ces traductions, illusion d'un côté et substitution physique de l'autre, sont parfaitement incompatibles. L'une des 2 est fausse, pour ne pas dire une falsification du Coran
.

Votre réponse : Obligatoirement. Je persiste et signe, je traduits: un autre individu qui lui ressemblait lui fut substitué. C'est la seule façon de comprendre, et c'est bien ce qui est écrit en arabe. "Illusion" est fautif, "substitution physique" est correct. C'est en arabe une substitution, on remplace par... C'est l'esprit du Coran, du mahométisme, on substitue tout.
J'ai pensé en relisant cette sourate, que vraiment ce n'est pas clair du tout, en arabe. Et je reconnais être incapable de savoir comment rendre au mieux en français certains passages. Certes non le verbe en sa forme passive mais cet ensemble "Wa Lakin Shubbiha Lahum", exactement "وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ". Illusion ne convient pas, sosie est douteux puisque chacun est responsable de ses seuls actes en Islam, donc pour être le plus respectueux possible du Coran, ayant proposé mon humble traduction "un autre individu qui lui ressemblait lui fut substitué", il reste un problème dans l'Islam. Oui, je le reconnais, je l'avoue, cela me dépasse. Que "Archi-faux" m'accuse de cela et non de ses faux propos. Et je ne sais quoi vous proposer d'autre. En arabe dans le texte du Coran, il leur a semblé que c'était Isa, et Allah est plus savant.
Cela ne change en rien les incohérences du Coran et son anti-christianisme blasphématoire très agressif.

Après tout, niant la crucifixion, falsifiant la Sainte Trinité, et péchant contre le Saint-Esprit, ce genre de subtilité mensongère dans le Coran n'est pas mon problème puisque tout menteur se retrouve dans son impasse. Et justement ici le Coran est flou.

Puisse quelqu'un proposer quelque chose de bon, s'il y arrive...
Sol Invictus a écrit :@Ledisciple, nous aurons peut-être l'occasion d'échanger prochainement sur l'épisode de la Terreur.
J'essaye cher Sol Invictus, de répondre à toute personne, ce n'est pas toujours simple. Je ne vous oublie pas! Merci pour votre confiance, je ne suis rien.
Sursum corda!
Sol Invictus
Quæstor
Quæstor
Messages : 240
Inscription : mer. 23 mai 2012, 18:32

Re: Discussions sur le Coran

Message non lu par Sol Invictus »

:saint: Merci.

Je ne sais pas s'il est possible de communiquer en Pv sur ce forum mais je voulais savoir si vous aviez eu accès aux dernières conférences (clio) de J. Chabbi notamment ainsi que de l'avancée des travaux des chercheurs en islamologie et philologie comme Gilliot, Gobillot et de l'inévitable Luxenberg, de Volker Popp ou des théologiens non arabisants comme Karl-Heinz Ohlig et le groupe allemand qui s'est donné le nom de Inâra (enfin je crois avoir lu quelque part que ce groupe existait mais n'en ai jamais vraiment entendu parler).

;)
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 17 invités