Page 2 sur 20

Publié : sam. 14 mai 2005, 22:27
par LumendeLumine
Oui, c'est bien cela. (Existe-t-il donc d'autres "Nouvelle Traduction"?)

Publié : dim. 15 mai 2005, 11:47
par VexillumRegis
Bonjour LumendeLumine,

Personnellement je ne connais pas cette nouvelle traduction, et à vrai dire, les échos qui me sont parvenus ne m'incitent pas vraiment à me renseigner davantage, si vous voyez ce que je veux dire...

Voici en tout cas les liens vers deux articles de la revue Kephas qui devraient vous aider à vous faire une idée objective :

La "Bible Bayard" par Mgr Paul-Marie Guillaume, évêque de Saint-Dié.

La culture de la "Bible Bayard" par Fr. Olivier-Thomas Venard o.p.

Cordialement,

- VR -

Publié : lun. 23 mai 2005, 9:39
par Khalil_Gibran
Bonjour à tous,

J'ai la Bible Osty qui m'a été offerte par ma grand-mère, mais je la trouve un peu trop grosse; la lecture n'est pas forcément évidente car il y a parfois plus d'explications que de texte biblique :sick: . J'ai aussi la Biblique oecuménique de l'Alliance Biblique Française en format de poche, sans les barbantes explications qui, de toutes façons, me sont aussi bien dispensées par le Saint-Esprit ;-) : c'est celle que je lis régulièrement, même au lit, de par son format idéal. :cool:

Publié : ven. 10 juin 2005, 17:51
par Troas
J'ai plusieurs traductions de la Bible... Pour ne reprendre que celles qui sont conformes à l'enseignement de l'Eglise, j'ai la BJ (édition 98), la Tob, la Bible "Parole de Vie" (Français fondamental), Français courant, Bible des Peuples, Osty, Crampon... Je suis enseignant et je donne le cours de Religion. Les Bibles en français courant ou fondamental aident vraiment le travail du professeur... La plupart des élèves partent de zéro : avoir un texte plus "facile" est parfois indispensable... Mais moi, personnellement, la Bible que je préfère et de loin est la BJ. Les introductions et les notes sont vraiment remarquables et aucune autre traduction actuelle n'offre ce panel d'informations...

Troas :)

Publié : lun. 20 juin 2005, 12:12
par sola
:clap: Yesssss! :lol: On est des bons, j'ai entendu hier l'exégète fabuleux (le P. Roland, pas sûre de l'orthographe du nom) recommander les meilleurs Bibles d'après ses connaissances qui sont immenses: la Bible Crampon, sans s'attarder aux notes qui sont dépassées, la Bible de Jérusalem mais seulement celles publiées entre 72 et 98, et la Bible des Peuples pour les notes. En plus, ses raisons d'écarter les autres Bibles sont exactement les nôtres! (Les miennes devrais-je dire quand j'ai été la seule à donner un avis, c'était idem, presque au mot près! J'étais contente! :) ).

Publié : sam. 29 oct. 2005, 15:26
par oak
Personnellement j'ai la Jerusalem, la TOB, la Semeur et la NIV (New International Version) ainsi que les versions grecques du Nouveau Testament et de l'Ancien. (Je lis plus ou moins bien le grec ),

La version de Jerusalem est très proche de la Bible qui était connue à l'époque de Jésus, toutes les citations de l'Ancien Testament dans le Nouveau Testament sont issuses de la Septante ou des citations de mémoire.

Re: Fréquentez-vous d'autres forums catholiques ?

Publié : jeu. 09 août 2007, 0:51
par Hélène
tria_tabernacula a écrit :Quelle bible utilisez-vous ?
Heu... la Bible de Jérusalem, la TOB et la Crampon mais j'ai vite pris la première qui m'est tombée sous la main c'est-à-dire la Crampon 1938... Pourquoi ? :incertain:

Re: Fréquentez-vous d'autres forums catholiques ?

Publié : jeu. 09 août 2007, 1:17
par tria_tabernacula
Je voulais juste savoir (J'étais curieux). J'utilise la Douai-Rheims Bible, parce que Je suis un anglophone. J'utilise la Vulgate aussi ;)

Re: Fréquentez-vous d'autres forums catholiques ?

Publié : jeu. 09 août 2007, 1:25
par Hélène
Oh ! All right then... ;)

Je n'ai malheureusement pas la joie de connaître le latin (génération sacrifiée :> ), je suis donc illettrée de ce côté-là... je dois lire la Bible en Français... ou en Anglais. :p

Re: Fréquentez-vous d'autres forums catholiques ?

Publié : jeu. 09 août 2007, 7:21
par Boris
tria_tabernacula a écrit :J'utilise la Vulgate aussi ;)
Pourquoi pas la neo-vulgate qui est la seconde traduction de St Jérôme lui-même et rendue officielle depuis le dernier concile ?

Re: Les différentes éditions de la Bible

Publié : ven. 02 mai 2008, 20:18
par jeanbaptiste
Je dispose de la Bible de Jérusalemn (grand format 73, et très petit format 99), la bible de Sacy (très belle !), la Biblia Sacra Vulgata, et la Bible de Chouraqui (intéressante, mais souvent crispante).

Celle que je lis le plus est la Jérusalem. Pourquoi seulement les éditions de 72 à 98 ? Je m'inquiète, ma version petit format à l'imprimatur daté de 99...

Re: Les différentes éditions de la Bible

Publié : dim. 04 mai 2008, 15:20
par Sursum Corda
Pour ma part, j'utilise la Bible de Jérusalem, celle d'Osty-Trinquet, très peu la Crampon car elle a peu de notes, les traductions des évangiles par Sr Jeanne d'Arc (exceptionnelles), la Vulgate en latin, le Nouveau Testament en grec et l'Ancien en hébreu, la traduction liturgique.

Re: Les différentes éditions de la Bible

Publié : lun. 05 mai 2008, 3:42
par Anne
Ma favorite jusqu'ici est la Bible de Jérusalem, surtout pour les notes mais aussi pour le style littéraire.

Cependant, j'aime bien offrir aux jeunes, et même aux néophytes, "Ta parole est un trésor" aux Éditions Tardif, par la Diffusion Cathéchistique de Lyon.

Ce n'est pas une bible complète, mais la présentation est soignée, les illustrations splendides et on y retrouve des explications historiques qui aident à bien situer les diverses parties dans leur contexte sans que ça devienne trop lourd.

Re: Les différentes éditions de la Bible

Publié : mer. 14 mai 2008, 2:24
par deniserp
jeanbaptiste a écrit :Je dispose de la Bible de Jérusalemn (grand format 73, et très petit format 99), la bible de Sacy (très belle !), la Biblia Sacra Vulgata, et la Bible de Chouraqui (intéressante, mais souvent crispante).

Celle que je lis le plus est la Jérusalem. Pourquoi seulement les éditions de 72 à 98 ? Je m'inquiète, ma version petit format à l'imprimatur daté de 99...
Moi aussi pour ma part j'ai la BJ datée en 1999 à l'imprimatur et je me demande pourquoi les "bonnes BJ" sont seulement les éditions qui vont de 1972 à 1998. Car il me semble que jusqu'à présent je n'ai pas été déçu par cette bible que ce soit par les textes ou par les notes (les introductions de chaque livre dans la BJ sont vraiment très instructives).

Re: Les différentes éditions de la Bible

Publié : mer. 14 mai 2008, 9:29
par jeanbaptiste
Je me demande si la BJ 99 n'est tout simplement pas une réimpression de la 3e édition (98) ?