Sicut erat in principio

« Ceci est mon corps, qui est livré pour vous ; faites ceci en mémoire de moi. » (Lc 22.19)
Règles du forum
Forum de discussions entre chrétiens sur les questions liturgiques
Anna2003
Quæstor
Quæstor
Messages : 241
Inscription : lun. 05 janv. 2026, 12:04
Conviction : Catholique
Localisation : France

Sicut erat in principio

Message non lu par Anna2003 »

"Gloria patri et filio et spiritu sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper in saecula saeculorum"

Les orientaux, pourquoi ils omettent la partie "sicut état in principio ?

J'adore les vêpres !
Avatar de l’utilisateur
Fée Violine
Consul
Consul
Messages : 13106
Inscription : mer. 24 sept. 2008, 14:13
Conviction : Catholique ordinaire. Laïque dominicaine
Localisation : France
Contact :

Re: Sicut erat in principio

Message non lu par Fée Violine »

pourquoi ils omettent la partie "sicut etat in principio ?
Je ne sais pas. Il faudrait leur demander.
poche
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 3070
Inscription : lun. 11 mars 2013, 9:28

Re: Sicut erat in principio

Message non lu par poche »

En réalité, cette version latine est une traduction de la prière récitée à l'origine en grec. En d'autres termes, la leur est l'original, et la nôtre en est la traduction.
Avatar de l’utilisateur
nano
Censor
Censor
Messages : 165
Inscription : dim. 20 sept. 2009, 16:42
Conviction : Catholique bien imparfait
Localisation : Gallicanie post-conciliaire ordinaire

Re: Sicut erat in principio

Message non lu par nano »

Bonjour
J'ai posé la question à l'IA, voici un résumé de la réponse :
Les Orientaux n’omettent pas “sicut erat in principio” parce qu’ils l’auraient supprimé, mais parce que leur doxologie n’a jamais inclus cette phrase, qui appartient uniquement à la tradition latine.
"sicut erat in principio" apparaît au IVᵉ–Vᵉ siècle dans la liturgie latine, probablement pour insister sur l’éternité immuable de la Trinité face aux controverses ariennes.
L’Orient n’a pas ressenti le besoin d’ajouter une clause anti‑arienne supplémentaire.
poche
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 3070
Inscription : lun. 11 mars 2013, 9:28

Re: Sicut erat in principio

Message non lu par poche »

La doxologie hispanique, tant dans la messe que dans l'office divin, a la forme caractéristique suivante :

Gloria et honor Patri et Filio et Spiritui Sancto, in sæcula sæculorum. Amen. Gloire et honneur au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen.

Le quatrième concile de Tolède (633) a prescrit dans son quinzième canon de ne pas omettre le mot « honneur », car saint Jean l'a entendu des Bienheureux dans l'Apocalypse 1 :

« Qu'il soit dit, à la fin des psaumes : “Gloire et honneur à Dieu”. À la fin des psaumes, il ne faut pas dire, comme certains le disent encore : “Gloire au Père”, mais plutôt : “Gloire et honneur au Père”, selon le prophète David : “Rendez gloire et honneur au Seigneur”.» Et Jean l’Évangéliste, dans l’Apocalypse, entendit la voix des armées célestes dire : « Honneur et gloire à notre Dieu qui siège sur le trône !» C’est pourquoi cette double expression doit être prononcée sur la terre de la même manière qu’elle résonne au ciel. Nous ordonnons donc à tous les ecclésiastiques d’observer cette règle, et quiconque la transgresse sera privé de communion.

http://www.hispanomozarabe.es/

https://www.cathinfo.com/sspx-resistanc ... -mozarabe/
Anna2003
Quæstor
Quæstor
Messages : 241
Inscription : lun. 05 janv. 2026, 12:04
Conviction : Catholique
Localisation : France

Re: Sicut erat in principio

Message non lu par Anna2003 »

poche a écrit : Aujourd’hui, 8:39 La doxologie hispanique, tant dans la messe que dans l'office divin, a la forme caractéristique suivante :

Gloria et honor Patri et Filio et Spiritui Sancto, in sæcula sæculorum. Amen. Gloire et honneur au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, pour les siècles des siècles. Amen.

Le quatrième concile de Tolède (633) a prescrit dans son quinzième canon de ne pas omettre le mot « honneur », car saint Jean l'a entendu des Bienheureux dans l'Apocalypse 1 :

« Qu'il soit dit, à la fin des psaumes : “Gloire et honneur à Dieu”. À la fin des psaumes, il ne faut pas dire, comme certains le disent encore : “Gloire au Père”, mais plutôt : “Gloire et honneur au Père”, selon le prophète David : “Rendez gloire et honneur au Seigneur”.» Et Jean l’Évangéliste, dans l’Apocalypse, entendit la voix des armées célestes dire : « Honneur et gloire à notre Dieu qui siège sur le trône !» C’est pourquoi cette double expression doit être prononcée sur la terre de la même manière qu’elle résonne au ciel. Nous ordonnons donc à tous les ecclésiastiques d’observer cette règle, et quiconque la transgresse sera privé de communion.

http://www.hispanomozarabe.es/

https://www.cathinfo.com/sspx-resistanc ... -mozarabe/

Cest le rite mozarabe ?
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités