Les différentes éditions de la Bible

« Alors il leur ouvrit l'esprit à l'intelligence des Écritures. » (Lc 24.45)
Règles du forum
Forum d'échanges sur la Sainte Bible.
Ephraim
Censor
Censor
Messages : 166
Inscription : sam. 30 juin 2018, 14:42
Conviction : Catholique

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Ephraim » lun. 12 juil. 2021, 21:08

Koenraad a écrit :
lun. 12 juil. 2021, 20:49
Je parle des introductions, car je n’ai pas regardé le texte. Comme je l’explique plus haut, il suffit de regarder les textes de la commission biblique romaine et de comparer. Petit travail instructif.
Me voilà rassuré. Je n'avais en effet rien détecté de suspect dans les textes, qui sont tout de même ceux de la Liturgie.

Avatar de l’utilisateur
Deo Gratias
Quæstor
Quæstor
Messages : 347
Inscription : ven. 01 sept. 2006, 13:04
Conviction : Catholique Romain
Localisation : Normandie

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Deo Gratias » mar. 13 juil. 2021, 19:59

Merci d'avoir pris le temps de me répondre.
Je sais bien que les Bibles protestantes ne sont pas parfaites, loin s'en faut. Toutefois dans ces dernières, particulièrement celles traduites par les évangéliques, les introductions font grand cas au surnaturel, alors que les Bibles protestantes et catholiques depuis les années cinquante, nient toute surnaturalite et sacrifient au rationalisme.
J'ai les poils qui se hérissent quand je lis les introductions de la BJ ou de la Liturgie. Je me demande comment celles-ci ont pu obtenir l'imprimatur de lEglise. Le texte n'est pas mauvais mais le reste est à vomir.
Combien j'aimerais pouvoir lire la Parole de Dieu dans une bible catholique.
CHRISTUS VINCIT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!

Avatar de l’utilisateur
Deo Gratias
Quæstor
Quæstor
Messages : 347
Inscription : ven. 01 sept. 2006, 13:04
Conviction : Catholique Romain
Localisation : Normandie

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Deo Gratias » mar. 13 juil. 2021, 20:08

Koenraad a écrit :
lun. 12 juil. 2021, 10:43
Bonjour Deo Gratias,

Vous avez raison de voir dans l'hérésie historico-critique une erreur grave desséchant la foi par l'intérieur et vidant la révélation de son autorité.
Il est vrai aussi que beaucoup de traductions françaises on sacrifié à cette idole historico-critique. Les notes de bas de page en ressentent, et surtout les introductions de chacun des livres bibliques. Le pire que je n'ai jamais vu est la traduction officielle liturgique. Prenez une à une les propositions condamnées par l'Église sur la Sainte-Écriture, et vous les retrouvez quasiment toutes dans cette traduction.
Seulement, j'ai crainte que vous ne fassiez fausse route avec les traductions évangéliques.

En premier lieu parce que l'Église défend d'en faire usage pour les deux motifs suivants.
1° Parce que ce ne sont sont pas des Bibles catholiques : « Sont prohibés par le droit même : 1° Les éditions du texte original et des anciennes versions catholiques de la Sainte Ecriture, même de l'Eglise Orientale, publiées par des non-catholiques ; les versions des mêmes livres en quelque langue que ce soit. » (Canon 1399)
2° Parce qu'elles sont (du moins la plupart) privées de commentaires : « Les versions des saintes Ecritures en langue vulgaire ne peuvent pas être imprimées si elles n'ont pas été approuvées par le Saint-Siège, ou éditées sous la vigilance des évêques et avec des annotations extraites principalement des saints Pères de l'Eglise ou de savants écrivains catholiques. » (Canon 1391)

En second lieu, parce que le texte biblique de la traduction évangélique est entaché de cet esprit historico-critique. Il faut se rappeler que cette hérésie tire son origine des exégètes protestants, et qu'ils l'ont infusée surtout dans la traduction-même, plus que dans les commentaires.

La Bible de Carrières est assez ancienne, mais ne souffre pas de ce que vous déplorez à si juste titre. Peut-être fera-t-elle votre bonheur.

Je vous souhaite bonne lecture.
J'ai vu sur e-bay cette Bible de Carrières. Elle est assez onéreuse. Que pensez-vous de la Bible Crampon ou celle traduite de la Vulgate, éditées toutes deux aux éditions DFT ?
CHRISTUS VINCIT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!

Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3276
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par AdoramusTe » mar. 13 juil. 2021, 20:17

Deo Gratias a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 19:59
J'ai les poils qui se hérissent quand je lis les introductions de la BJ ou de la Liturgie. Je me demande comment celles-ci ont pu obtenir l'imprimatur de lEglise. Le texte n'est pas mauvais mais le reste est à vomir.
Combien j'aimerais pouvoir lire la Parole de Dieu dans une bible catholique.
Franchement, je ne lis jamais les introductions.
Sinon vous pouvez prendre la Crampon ou à la rigueur la première édition de la BJ de 1955 que l’on trouve pas cher d’occasion.
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Ephraim
Censor
Censor
Messages : 166
Inscription : sam. 30 juin 2018, 14:42
Conviction : Catholique

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Ephraim » mar. 13 juil. 2021, 20:21

Deo Gratias, pourquoi donc vous focaliser sur ces introductions???
Si elles vous dérangent tant, achetez une des éditions de la Bible Liturgique qui n'en contient pas! Vous aurez le texte pur, parfaitement orthodoxe.
Ce sera mille fois mieux que de lire des Bibles protestantes, incomplètes et incorrectes pour un catholique!
Les introductions sont souvent très mauvaises en effet, et de toute façon, la recherche biblique étant en perpétuelle évolution, elles seront obsolètes dans vingt ans. Oubliez ces notes et introductions et commentaires! Les seuls commentaires de la Bible qui doivent intéresser un catholique sont ceux contenu dans les écrits de la Tradition de ces 2000 dernières années, des Pères de l'Eglise à la dernière encyclique! Vous avez suffisamment de grain spirituel à moudre avec cela pour ne pas vous arrêter à ces quelques pages en début de votre Bible!
Pour la route, voici une édition de la Bible Liturgique sans introduction, le Texte et rien que le Texte : https://livre.fnac.com/a8623562/Aelf-La ... lsrc=aw.ds

Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3276
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par AdoramusTe » mar. 13 juil. 2021, 20:23

Ephraim a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 20:21

Pour la route, voici une édition de la Bible Liturgique sans introduction, le Texte et rien que le Texte
Pardon mais je trouve que cette bible liturgique n’est pas très bonne :p
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Avatar de l’utilisateur
Deo Gratias
Quæstor
Quæstor
Messages : 347
Inscription : ven. 01 sept. 2006, 13:04
Conviction : Catholique Romain
Localisation : Normandie

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Deo Gratias » mar. 13 juil. 2021, 20:44

AdoramusTe a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 20:17
Deo Gratias a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 19:59
J'ai les poils qui se hérissent quand je lis les introductions de la BJ ou de la Liturgie. Je me demande comment celles-ci ont pu obtenir l'imprimatur de lEglise. Le texte n'est pas mauvais mais le reste est à vomir.
Combien j'aimerais pouvoir lire la Parole de Dieu dans une bible catholique.
Franchement, je ne lis jamais les introductions.
Sinon vous pouvez prendre la Crampon ou à la rigueur la première édition de la BJ de 1955 que l’on trouve pas cher d’occasion.
Mon cher,
Je suis sur une bible de Jérusalem 1956 sur eBay le vendeur est en vacances. Il rentre le 15 juillet. Elle n'a pas l'air trop mal. En ce qui concerne le texte ou les introductions, je n'en sais rien.
CHRISTUS VINCIT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!

Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3276
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par AdoramusTe » mar. 13 juil. 2021, 20:51

Deo Gratias a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 20:44

Mon cher,
Je suis sur une bible de Jérusalem 1956 sur eBay le vendeur est en vacances. Il rentre le 15 juillet. Elle n'a pas l'air trop mal. En ce qui concerne le texte ou les introductions, je n'en sais rien.
Je n’ai pas lu les introductions de celle-ci non plus donc je ne peux pas savoir si ça va vous déplaire ou non.
A une époque il y en avait plein sur rakuten.
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Koenraad
Ædilis
Ædilis
Messages : 18
Inscription : sam. 11 nov. 2017, 15:47
Conviction : Catholique romain

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Koenraad » mar. 13 juil. 2021, 20:54

Deo Gratias a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 20:08
J’ai vu sur e-bay cette Bible de Carrières. Elle est assez onéreuse. Que pensez-vous de la Bible Crampon ou celle traduite de la Vulgate, éditées toutes deux aux éditions DFT ?
La bible de la Vulgate est à mon humble avis la seule neuve avec celle de Tours (fort petit texte) de chez Jean de Bonnot qui corresponde aux critères de l’Église, ce qui est le premier point à regarder. Elle n’est pas parfaite. J’aurais aimé un soin un peu plus grand quant à la typographie ; ce n’est pas mauvais, mais pour une Bible, j’estime que tout l’art de la typographie doit être déployé, même si on doit garder quelque chose de simple et sobre. Mais aujourd’hui, il n’y a plus de typographes.
La Crampon a tous les inconvénients des nouvelles traductions qui ne se fient pas à la Vulgate. C’est à ce sujet que j’avais renvoyé à cet article. Pour plus de précisions sur la Crampon, voir ici.

Koenraad
Ædilis
Ædilis
Messages : 18
Inscription : sam. 11 nov. 2017, 15:47
Conviction : Catholique romain

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Koenraad » mar. 13 juil. 2021, 20:56

Deo Gratias a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 19:59
Merci d'avoir pris le temps de me répondre.
Je sais bien que les Bibles protestantes ne sont pas parfaites, loin s'en faut. Toutefois dans ces dernières, particulièrement celles traduites par les évangéliques, les introductions font grand cas au surnaturel, alors que les Bibles protestantes et catholiques depuis les années cinquante, nient toute surnaturalite et sacrifient au rationalisme.
J'ai les poils qui se hérissent quand je lis les introductions de la BJ ou de la Liturgie. Je me demande comment celles-ci ont pu obtenir l'imprimatur de lEglise. Le texte n'est pas mauvais mais le reste est à vomir.
Combien j'aimerais pouvoir lire la Parole de Dieu dans une bible catholique.
Quant au texte même de la BJ je vous invite à lire l'ouvrage "Jonas" de Dom Jean de Monléon.

Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3276
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par AdoramusTe » mar. 13 juil. 2021, 20:57

Koenraad a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 20:54
La Crampon a tous les inconvénients des nouvelles traductions qui ne se fient pas à la Vulgate. C’est à ce sujet que j’avais renvoyé à cet article. Pour plus de précisions sur la Crampon, voir ici.
Oui mais la Crampon indique les variantes de la septante et vulgate en notes.
De toute façon il n’y a pas de traduction idéale.
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Koenraad
Ædilis
Ædilis
Messages : 18
Inscription : sam. 11 nov. 2017, 15:47
Conviction : Catholique romain

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Koenraad » mar. 13 juil. 2021, 20:59

AdoramusTe a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 20:57
Oui mais la Crampon indique les variantes de la septante et vulgate en notes.
De toute façon il n’y a pas de traduction idéale.
Lisez d’abord l’article dont je vous ai envoyé le lien.

Avatar de l’utilisateur
Deo Gratias
Quæstor
Quæstor
Messages : 347
Inscription : ven. 01 sept. 2006, 13:04
Conviction : Catholique Romain
Localisation : Normandie

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Deo Gratias » mar. 13 juil. 2021, 22:49

Koenraad a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 20:54
Deo Gratias a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 20:08
J’ai vu sur e-bay cette Bible de Carrières. Elle est assez onéreuse. Que pensez-vous de la Bible Crampon ou celle traduite de la Vulgate, éditées toutes deux aux éditions DFT ?
La bible de la Vulgate est à mon humble avis la seule neuve avec celle de Tours (fort petit texte) de chez Jean de Bonnot qui corresponde aux critères de l’Église, ce qui est le premier point à regarder. Elle n’est pas parfaite. J’aurais aimé un soin un peu plus grand quant à la typographie ; ce n’est pas mauvais, mais pour une Bible, j’estime que tout l’art de la typographie doit être déployé, même si on doit garder quelque chose de simple et sobre. Mais aujourd’hui, il n’y a plus de typographes.
La Crampon a tous les inconvénients des nouvelles traductions qui ne se fient pas à la Vulgate. C’est à ce sujet que j’avais renvoyé à cet article. Pour plus de précisions sur la Crampon, voir ici.
Je viens de lire le texte concernant la Bible Crampon. Je le très intéressant et éclairant. Seulement ce qui me gène avec la Vulgate, c'est que c'est une traduction de traduction. Comme on dit, ce n'est pas de première main.
CHRISTUS VINCIT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!

Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3276
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par AdoramusTe » mer. 14 juil. 2021, 9:32

Deo Gratias a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 22:49

Je viens de lire le texte concernant la Bible Crampon. Je le très intéressant et éclairant. Seulement ce qui me gène avec la Vulgate, c'est que c'est une traduction de traduction. Comme on dit, ce n'est pas de première main.
C’est quand même une des meilleures traductions, même si elle est en latin.
Mais les orthodoxes diraient qu’elle s’écarte de la Septante avec les mêmes arguments.

Je pense que la solution n’est pas la rigidité à la façon du tradiland incarné par la librairie Damase. Il n’y a aucune perfection dans la Vulgate qui n’à pas le statut d’inspiration.
Les nouvelles traductions apportent certains éléments intéressants et il faut savoir en profiter intelligemment, donc avoir plusieurs traductions.
De toute façon, il faut se mettre dans le tête qu’il n’y a jamais eu de version unique des textes bibliques que ce soit dans l’ancien ou le nouveau
Testament. Le concept de texte unique à la façon de la Vulgate est moderne.
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Avatar de l’utilisateur
Deo Gratias
Quæstor
Quæstor
Messages : 347
Inscription : ven. 01 sept. 2006, 13:04
Conviction : Catholique Romain
Localisation : Normandie

Re: Les différentes éditions de la Bible

Message non lu par Deo Gratias » mer. 14 juil. 2021, 10:02

AdoramusTe a écrit :
mer. 14 juil. 2021, 9:32
Deo Gratias a écrit :
mar. 13 juil. 2021, 22:49

Je viens de lire le texte concernant la Bible Crampon. Je le très intéressant et éclairant. Seulement ce qui me gène avec la Vulgate, c'est que c'est une traduction de traduction. Comme on dit, ce n'est pas de première main.
C’est quand même une des meilleures traductions, même si elle est en latin.
Mais les orthodoxes diraient qu’elle s’écarte de la Septante avec les mêmes arguments.

Je pense que la solution n’est pas la rigidité à la façon du tradiland incarné par la librairie Damase. Il n’y a aucune perfection dans la Vulgate qui n’à pas le statut d’inspiration.
Les nouvelles traductions apportent certains éléments intéressants et il faut savoir en profiter intelligemment, donc avoir plusieurs traductions.
De toute façon, il faut se mettre dans le tête qu’il n’y a jamais eu de version unique des textes bibliques que ce soit dans l’ancien ou le nouveau
Testament. Le concept de texte unique à la façon de la Vulgate est moderne.
Pour la Vulgate, ne connaissant en rien le latin, l'hébreu et le grec, j'utilise la traduction Glaire Vigouroux.
Il est vrai qu'il n'y a pas de traduction parfaite. Les tradis " canonisent" la Vulgate tout comme les protestants fondamentalistes ne voient que par les Bibles ayant le textus receptus pour le Nouveau Testament : Ostervald, bible Martin, olivetan etc...
CHRISTUS VINCIT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 163 invités