Merci !AdoramusTe a écrit : ↑ven. 21 août 2020, 14:56Ca dépend pour quoi. Mais les deux n'ont pas le même usage.Deo Gratias a écrit : ↑ven. 21 août 2020, 13:44Cher Adoremus Te, lequel de ces deux ouvrages me conseillez-vous entre le Vocabulaire de Théologie Biblique et le Dictionnaire de la Bible ?
Le VTB est utile pour travailler la théologie et le DB pour la culture biblique. On peut avoir les deux.
Les différentes éditions de la Bible
Règles du forum
Forum d'échanges sur la Sainte Bible.
Forum d'échanges sur la Sainte Bible.
- Deo Gratias
- Quæstor
- Messages : 347
- Inscription : ven. 01 sept. 2006, 13:04
- Conviction : Catholique Romain
- Localisation : Normandie
Re: Les différentes éditions de la Bible
CHRISTUS VINCIT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!
Re: Les différentes éditions de la Bible
Bonjour à tous.
Je me présente, je m’appelle Claudio, j’ai 36 ans.
Je souhaite m’acheter ma première Bible.
J’ai attentivement lu tous les messages de ce fil.
Mais j’hésite encore pour le choix de ma future et première Bible même si j’ai bien compris que avoir plusieurs Bibles est sans doute indispensable.
Voici les Bibles qui m’intéressent :
- la Bible de Jerusalem
Très souvent citée ici comme dans de nombreux autres sites. C’est la première qui m’a attiré.
Je ne sais pas pourquoi, j’ai le sentiment que tout bon catholique dois en posséder une édition. C’est dans mon inconscient. ^^
Elle semble bien équilibrée entre une bonne traduction, de bonnes notes et une belle mise en page.
- la Bible Osty :
Le traduction est très sollicitée ici, les notes semblent très intéressantes également mais pour avoir vu des photos sur internet ,la mise en page me dérange un peu.
Sur une page il y a plus de notes que de textes.
Mais ne l’ayant jamais eu en main je ne sais pas vraiment.
- la Bible Crampon ,1923.
Que je ne connaissais pas du tout et que j’ai découvert grâce à ce file.
Elle m’attire beaucoup car le texte semble excellent. Mais apparemment, dans l’édition que j’ai trouvé (DFT, 2014), il y’a très peu de notes et aucune introduction aux différents livres mais je ne suis pas sur de cela, si quelqu’un peut me confirmer.
- la Bible selon la Vulgate (édition DFT, 2019)
La j’avoue qu’elle me donne très envie car c’est une magnifique édition.
Maintenant je ne sais pas ce que vous penser d’une traduction de la Vulgate.
Là c’est vraiment le gros morceau !
Est ce que commencer avec un tel volume est une bonne idée. Je ne sais pas.
- la Bible des Peuples.
Apparemment les notes de cette dernière sont excellentes. Le format est intéressant aussi.
Peut-être l’acheter par la suite et m’en servir de Bible de « voyage ».
Voilà mes choix et mes hésitations.
J’espère que vous pourrez m’aider à faire mon choix.
Merci de m’avoir lu.
Je me présente, je m’appelle Claudio, j’ai 36 ans.
Je souhaite m’acheter ma première Bible.
J’ai attentivement lu tous les messages de ce fil.
Mais j’hésite encore pour le choix de ma future et première Bible même si j’ai bien compris que avoir plusieurs Bibles est sans doute indispensable.
Voici les Bibles qui m’intéressent :
- la Bible de Jerusalem
Très souvent citée ici comme dans de nombreux autres sites. C’est la première qui m’a attiré.
Je ne sais pas pourquoi, j’ai le sentiment que tout bon catholique dois en posséder une édition. C’est dans mon inconscient. ^^
Elle semble bien équilibrée entre une bonne traduction, de bonnes notes et une belle mise en page.
- la Bible Osty :
Le traduction est très sollicitée ici, les notes semblent très intéressantes également mais pour avoir vu des photos sur internet ,la mise en page me dérange un peu.
Sur une page il y a plus de notes que de textes.
Mais ne l’ayant jamais eu en main je ne sais pas vraiment.
- la Bible Crampon ,1923.
Que je ne connaissais pas du tout et que j’ai découvert grâce à ce file.
Elle m’attire beaucoup car le texte semble excellent. Mais apparemment, dans l’édition que j’ai trouvé (DFT, 2014), il y’a très peu de notes et aucune introduction aux différents livres mais je ne suis pas sur de cela, si quelqu’un peut me confirmer.
- la Bible selon la Vulgate (édition DFT, 2019)
La j’avoue qu’elle me donne très envie car c’est une magnifique édition.
Maintenant je ne sais pas ce que vous penser d’une traduction de la Vulgate.
Là c’est vraiment le gros morceau !
Est ce que commencer avec un tel volume est une bonne idée. Je ne sais pas.
- la Bible des Peuples.
Apparemment les notes de cette dernière sont excellentes. Le format est intéressant aussi.
Peut-être l’acheter par la suite et m’en servir de Bible de « voyage ».
Voilà mes choix et mes hésitations.
J’espère que vous pourrez m’aider à faire mon choix.
Merci de m’avoir lu.
- stelar
- Civis
- Messages : 1
- Inscription : lun. 18 mars 2019, 19:29
- Conviction : Catholique Romain
- Contact :
Re: Les différentes éditions de la Bible
J'utilise le plus souvent les versions "Bible de Jérusalem" et "Bible - traduction officielle liturgique" en plus des versions protestantes et anglophones.
-
- Barbarus
Re: Les différentes éditions de la Bible
La Bible selon la Vulgate édition 2019, je vous conseille de vous là procurer dès que vous pourrez !
Après effectivement, si vous n'avez aucune Bible chez vous, une autre avec une lecture plus simple peut-être recommandée, dans ce cas je laisse les autres vous conseiller mieux que moi quant-à la traduction à choisir.
Mais, pour étudier le texte en lui-même, pour aller à la Source des Saintes Écritures, il vous faut cette édition traduite de la Vulgate, qui contient en plus selon moi, d'excellents commentaires et présentations de chaque livre.
Pour la traduction du chanoine Osty, j'en ai une également mais j'ai était très déçu des commentaires, comme de ceux de la majorité des bibles...
Mon conseil qui vaut ce qu'il vaut, serait donc d'avoir au minimum deux Bibles : une de lecture , celle qui vous correspond le mieux pour prier ou autre, sans porter trop d'importances aux notes, et une pour l'étude, où les notes et la fiabilité du texte est prioritaire, même si cela paraît moins fluide à la lecture (celle selon la Vulgate).
Bonne découverte et bon voyage dans les Saintes Écritures !
Après effectivement, si vous n'avez aucune Bible chez vous, une autre avec une lecture plus simple peut-être recommandée, dans ce cas je laisse les autres vous conseiller mieux que moi quant-à la traduction à choisir.
Mais, pour étudier le texte en lui-même, pour aller à la Source des Saintes Écritures, il vous faut cette édition traduite de la Vulgate, qui contient en plus selon moi, d'excellents commentaires et présentations de chaque livre.
Pour la traduction du chanoine Osty, j'en ai une également mais j'ai était très déçu des commentaires, comme de ceux de la majorité des bibles...
Mon conseil qui vaut ce qu'il vaut, serait donc d'avoir au minimum deux Bibles : une de lecture , celle qui vous correspond le mieux pour prier ou autre, sans porter trop d'importances aux notes, et une pour l'étude, où les notes et la fiabilité du texte est prioritaire, même si cela paraît moins fluide à la lecture (celle selon la Vulgate).
Bonne découverte et bon voyage dans les Saintes Écritures !
Re: Les différentes éditions de la Bible
Bonjour.Un pèlerin a écrit : ↑dim. 29 nov. 2020, 15:12La Bible selon la Vulgate édition 2019, je vous conseille de vous là procurer dès que vous pourrez !
Après effectivement, si vous n'avez aucune Bible chez vous, une autre avec une lecture plus simple peut-être recommandée, dans ce cas je laisse les autres vous conseiller mieux que moi quant-à la traduction à choisir.
Mais, pour étudier le texte en lui-même, pour aller à la Source des Saintes Écritures, il vous faut cette édition traduite de la Vulgate, qui contient en plus selon moi, d'excellents commentaires et présentations de chaque livre.
Pour la traduction du chanoine Osty, j'en ai une également mais j'ai était très déçu des commentaires, comme de ceux de la majorité des bibles...
Mon conseil qui vaut ce qu'il vaut, serait donc d'avoir au minimum deux Bibles : une de lecture , celle qui vous correspond le mieux pour prier ou autre, sans porter trop d'importances aux notes, et une pour l'étude, où les notes et la fiabilité du texte est prioritaire, même si cela paraît moins fluide à la lecture (celle selon la Vulgate).
Bonne découverte et bon voyage dans les Saintes Écritures !
Merci beaucoup pour votre conseil.
Je me prendrai cette Bible par la suite peut-être.
Pour une première je pense peut-être me tourner vers la Bible de Jerusalem du coup. Il y ‘a la Bible Crampon qui semble très bien aussi donc j’hésite toujours.
Encore merci pour votre réponse.
Re: Les différentes éditions de la Bible
Bonjour.
Merci de votre réponse.
La Bible de Jérusalem me semble très bien.
J’hésite encore avec le Bible Crampon.
Encore merci.
Re: Les différentes éditions de la Bible
Bonjour à tous.
Du coup pas d’autres avis concernant la Crampon par rapport à la BJ ?
Je n’ai jamais vu la Crampon (édition 2014) en vrai. Je ne sais pas si il y a des notes, des introductions aux livres. Et comment est la mise en page.
J’hésite encore.
Du coup pas d’autres avis concernant la Crampon par rapport à la BJ ?
Je n’ai jamais vu la Crampon (édition 2014) en vrai. Je ne sais pas si il y a des notes, des introductions aux livres. Et comment est la mise en page.
J’hésite encore.
Re: Les différentes éditions de la Bible
Vous trouverez dans cet article quelques éclaircissement sur le sujet de ce fil :
https://librairiedamase.com/blog/quelle-bible-choisir/
https://librairiedamase.com/blog/quelle-bible-choisir/
Dernière modification par Koenraad le sam. 19 déc. 2020, 11:19, modifié 1 fois.
Re: Les différentes éditions de la Bible
Bonjour,Koenraad a écrit : ↑sam. 12 déc. 2020, 21:27Vous trouverez dans cet article quelques éclaircissement sur le sujet de ce fil :
https://librairiedamase.com/quelle-bible-choisir/
J’ai bien lu l’article.
En gros toute les Bibles qui existent sont déconseillées hors mis celle traduite de la Vulgate.
Donc toutes les Bibles qui sont conseillées dans ce fil sont à éviter.
Si on peut défendre la Vulgate et les traductions qui en découlent, je trouve très étrange de rejeter toutes les autres traductions pour les diverses raisons citées dans cet article.
Mais merci pour le partage de cet article. Cela reste toujours agréable et éclairant d’avoir divers avis.
Bien à vous.
- Deo Gratias
- Quæstor
- Messages : 347
- Inscription : ven. 01 sept. 2006, 13:04
- Conviction : Catholique Romain
- Localisation : Normandie
Re: Les différentes éditions de la Bible
Je reviens vers vous. Je possède plusieurs bibles, j'aimerais n'en avoir que deux essentielles. En effet j'aimerais avoir une bible d'études et une bible plus simple pour la prière et la lectio divine.
Pour rappel voici les bibles dont je dispose :
- La Bible de la liturgie ( petit modèle 2013) et format avec notes 2020.
- La Bible de Port Royal pour la langue de Moliere
- La TOB avec notes essentielles petit format
- La Bible de Jérusalem avec introduction et notes
- La Louis Segond 1910 sans notes
- La bible Ostervald pour le fun
- La bible des peuples pour les commentaires spirituels
Et la dernière ( ouf) La Vie Nouvelle version Segond 21 avec commentaires évangéliques.
Malgré le nombre je n'arrive pas à choisir mes deux bibles préférées.
Si vous étiez à ma place que feriez vous ?
Pour rappel voici les bibles dont je dispose :
- La Bible de la liturgie ( petit modèle 2013) et format avec notes 2020.
- La Bible de Port Royal pour la langue de Moliere
- La TOB avec notes essentielles petit format
- La Bible de Jérusalem avec introduction et notes
- La Louis Segond 1910 sans notes
- La bible Ostervald pour le fun
- La bible des peuples pour les commentaires spirituels
Et la dernière ( ouf) La Vie Nouvelle version Segond 21 avec commentaires évangéliques.
Malgré le nombre je n'arrive pas à choisir mes deux bibles préférées.
Si vous étiez à ma place que feriez vous ?
CHRISTUS VINCIT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!
Re: Les différentes éditions de la Bible
J'utilise la Bible selon la vulgate traduite par l'Abbé Jean-Baptiste Glaire fin du IXème, très belle traduction et beaucoup de notes et commentaires.
On m'a conseillé la traduction d'AELF pour la liturgie.
Vincent
On m'a conseillé la traduction d'AELF pour la liturgie.
Vincent
- Deo Gratias
- Quæstor
- Messages : 347
- Inscription : ven. 01 sept. 2006, 13:04
- Conviction : Catholique Romain
- Localisation : Normandie
Re: Les différentes éditions de la Bible
Bonjour à tous.
Ça y est, j'ai enfin trouvé ma Bible de cœur. C'est la Bible de la liturgie . Je l'ai en deux formats. Celle avec notes parue aux éditions Salvator et l'autre avec notes essentielles aux éditions Mame.
Ça y est, j'ai enfin trouvé ma Bible de cœur. C'est la Bible de la liturgie . Je l'ai en deux formats. Celle avec notes parue aux éditions Salvator et l'autre avec notes essentielles aux éditions Mame.
CHRISTUS VINCIT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!
- Jean-Mic
- Pater civitatis
- Messages : 4092
- Inscription : mar. 07 févr. 2012, 20:17
- Localisation : Nevers
Re: Les différentes éditions de la Bible
Vous pouvez la consulter dans une version sans notes sur le site : https://www.aelf.org/bibleDeo Gratias a écrit : ↑lun. 15 mars 2021, 11:00Ça y est, j'ai enfin trouvé ma Bible de cœur. C'est la Bible de la liturgie . Je l'ai en deux formats. Celle avec notes parue aux éditions Salvator et l'autre avec notes essentielles aux éditions Mame.
Pas de notes, mais l'avantage d'être facilement consultable quand vous êtes en train de travailler sur votre ordi, et à tout moment sur son smartphone. Personnellement, je l'utilise au quotidien ou presque, en particulier pour de brèves citations. Pour des travaux un peu plus approfondis, en revanche, j'utilise une édition annotée (en l'occurrence la TOB en deux volumes, plus rarement la BJ).
Heureux ceux qui savent rire d'eux-mêmes. Ils n'ont pas fini de s'amuser !
- Deo Gratias
- Quæstor
- Messages : 347
- Inscription : ven. 01 sept. 2006, 13:04
- Conviction : Catholique Romain
- Localisation : Normandie
Re: Les différentes éditions de la Bible
Merci pour votre réponse, mais j'aime la version papier.Jean-Mic a écrit : ↑lun. 15 mars 2021, 12:41
Pas de notes, mais l'avantage d'être facilement consultable quand vous êtes en train de travailler sur votre ordi, et à tout moment sur son smartphone. Personnellement, je l'utilise au quotidien ou presque, en particulier pour de brèves citations. Pour des travaux un peu plus approfondis, en revanche, j'utilise une édition annotée (en l'occurrence la TOB en deux volumes, plus rarement la BJ).
CHRISTUS VINCIT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!
CHRISTUS REGNAT!
CHRISTUS IMPERAT!
Quelle version de la Bible
Bonjour
Je voulais savoir quelles était les traductions de la Bible utilisées par les catholiques ?
J'utilise en ce moment une Bible TOB, j'avais une Bible de Jérusalem avant mais je n'aimais pas, je trouvais l'AT trop compliqué à lire. Je suis un ancien protestant, j'ai donc une Segond 21, une Segond 1910 et une Bible du semeur.
Dans les versions utilisé par les catholiques je ne connais que la TOB et la BJ quelles autres traductions sont utilisées par les catholiques et lesquelles vous me conseillez ?
Je voulais savoir quelles était les traductions de la Bible utilisées par les catholiques ?
J'utilise en ce moment une Bible TOB, j'avais une Bible de Jérusalem avant mais je n'aimais pas, je trouvais l'AT trop compliqué à lire. Je suis un ancien protestant, j'ai donc une Segond 21, une Segond 1910 et une Bible du semeur.
Dans les versions utilisé par les catholiques je ne connais que la TOB et la BJ quelles autres traductions sont utilisées par les catholiques et lesquelles vous me conseillez ?
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 141 invités