Ce n’est pas mon opinion qui compte, chère Suliko.
Ce sont les gens de la synagogue locale à Nazareth qui répondent « clairement et simplement aux questions » que vous posez.
Ce n’est pas mon opinion qui compte, chère Suliko.
Ce sont les gens de la synagogue locale à Nazareth qui répondent « clairement et simplement aux questions » que vous posez.
Si quelqu'un vous disait cela aujourd'hui, en français moderne, alors il parlerait probablement de ses soeurs biologiques, ayant même père ou mère.Carolus a écrit : ↑mar. 09 juin 2020, 21:59Si quelqu'un me disait, à propos de ma maman …Est-ce que le mot “sœur” signifie …N'est-elle pas la fille de l’architecte (Matthieu) ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Élisabeth, et ses sœurs, Anne, Marie et Rose ?
… personne qui a un père et/ou une mère en commun
… amie intime, amie de coeur ou d'élection
… personne qui appartient à un même groupe établissant un lien très fort
… membre d'une congrégation religieuse
Ce n'est pas une réponse claire de votre part... Vous rendez-vous seulement compte que vous usez la patience de presque tout le monde sur ce fil ? Devra-t-on encore attendre 20 pages pour que vous répondiez par oui ou par non à nos questions ? De quoi avez-vous peur ?Ce sont les gens de la synagogue locale à Nazareth qui répondent « clairement et simplement aux questions » que vous posez.
Bonjour, chère Suliko.
De quoi ai-je peurSuliko a écrit : ↑mer. 10 juin 2020, 10:29Suliko :
Ce n'est pas une réponse claire de votre part... Vous rendez-vous seulement compte que vous usez la patience de presque tout le monde sur ce fil ? Devra-t-on encore attendre 20 pages pour que vous répondiez par oui ou par non à nos questions ? De quoi avez-vous peur ?
Merci de la vôtre, cher Carolus. Ravi de faire la connaissance de votre famille.
Il n'y a pas forcément volonté de dissimuler. Simplement donner l'information complète peut être jugé inutile ou trop fastidieux (entre autres raisons possibles) pour l'interlocuteur.« Ne pas donner l'information complète », par ignorance, est une chose mais la cacher en toute connaissance de circonstances en est une autre, cher Fernand Poisson.
Probablement, car le mot "sœurs" en français n'a pas la même extension qu'en grec, en hébreu et en araméen : en français il ne peut pas désigner des cousins.Considérons la famille nucléaire de ma mère. Elle est enfant unique. Si quelqu'un me disait, à propos d’elle :D’après vous, « rien ne [m]’oblige à détailler tous les liens de parenté qui unissent cette famille », n’est-ce pas ?N'est-elle pas la fille de l’architecte (Matthieu) ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Élisabeth, et ses sœurs, Anne, Marie et Rose ?
Anne, Marie et Rose sont les cousines de ma mère.
En me taisant, ne ferais-je pas semblant qu’Anne, Marie et Rose sont les sœurs de ma mère
Et vous pensez qu'en répondant clairement à mes questions vous nous engagerez dans une discussion irrationnelle et polémique ? Je ne pense pas. J'aimerais simplement savoir clairement ce que vous déduisez des textes bibliques que vous nous citez. Serait-ce trop demander ? Saint Joseph a-t-il eu des enfants ? Et la Sainte Vierge (à part Jésus) ?J’ai peur d’une discussion irrationnelle et polémique.
Merci de votre réflexion, cher Fernand Poisson.Fernand Poisson a écrit : ↑mer. 10 juin 2020, 16:21Fernand Poisson :Il n'y a pas forcément volonté de dissimuler. Simplement donner l'information complète peut être jugé inutile ou trop fastidieux (entre autres raisons possibles) pour l'interlocuteur.
Vous avez raison : « le mot "sœurs" en français n'a pas la même extension qu'en grec, en hébreu et en araméen ».Fernand Poisson a écrit : ↑mer. 10 juin 2020, 16:21Fernand Poisson :
Vous m’avez donné l’exemple suivant :
«
Considérons la famille nucléaire de ma mère. Elle est enfant unique. Si quelqu'un me disait, à propos d’elle :
N'est-elle pas la fille de l’architecte (Matthieu) ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Élisabeth, et ses sœurs, Anne, Marie et Rose ?
D’après vous, « rien ne [m]’oblige à détailler tous les liens de parenté qui unissent cette famille », n’est-ce pas ?
Anne, Marie et Rose sont les cousines de ma mère.
En me taisant, ne ferais-je pas semblant qu’Anne, Marie et Rose sont les sœurs de ma mère
»
Probablement, car le mot "sœurs" en français n'a pas la même extension qu'en grec, en hébreu et en araméen : en français il ne peut pas désigner des cousins.
Votre réponse logique indique que le mot "sœurs" fait probablement référence à des personnes qui ont « un père et/ou une mère en commun » (Libremax), n’est-ce pas ?N'est-elle pas la fille de l’architecte (Matthieu) ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Élisabeth, et ses sœurs, Anne, Marie et Rose ?
Je vous en prie, cher Carolus.
C'est simple. Les sens 2, 3 et 4 sont très spécifiques en français et s'appliquent à des contextes particuliers. Et, moyennant le contexte, il est plus probable (quoique non nécessaire) que vous fassiez référence au sens 1.Carolus a écrit : ↑mer. 10 juin 2020, 20:12Vous avez raison : « le mot "sœurs" en français n'a pas la même extension qu'en grec, en hébreu et en araméen ».
En adaptant les définitions du mot “frère” (d’après notre frère Libremax), le mot “sœur” en français signifie …
… personne qui a un père et/ou une mère en commun,
… amie intime, amie de coeur ou d'élection,
… personne qui appartient à un même groupe établissant un lien très fort,
… membre d'une congrégation religieuse.
Considérons de nouveau l’exemple de la famille de ma mère :
N'est-elle pas la fille de l’architecte (Matthieu) ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Élisabeth, et ses sœurs, Anne, Marie et Rose ?
Votre réponse logique indique que le mot "sœurs" fait probablement référence à des personnes qui ont « un père et/ou une mère en commun » (Libremax), n’est-ce pas ?
Sur quel critère repose votre choix ?
Merci de votre réponse logique, cher Fernand Poisson.Fernand Poisson a écrit : ↑jeu. 11 juin 2020, 10:27Fernand Poisson :C'est simple. Les sens 2, 3 et 4 sont très spécifiques en français et s'appliquent à des contextes particuliers. Et, moyennant le contexte, il est plus probable (quoique non nécessaire) que vous fassiez référence au sens 1.Carolus a écrit : ↑mer. 10 juin 2020, 20:12Carolus :
Vous avez raison : « le mot "sœurs" en français n'a pas la même extension qu'en grec, en hébreu et en araméen ».
En adaptant les définitions du mot “frère” (d’après notre frère Libremax), le mot “sœur” en français signifie …
… personne qui a un père et/ou une mère en commun,
… amie intime, amie de coeur ou d'élection,
… personne qui appartient à un même groupe établissant un lien très fort,
… membre d'une congrégation religieuse.
Considérons de nouveau l’exemple de la famille de ma mère :
N'est-elle pas la fille de l’architecte (Matthieu) ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Élisabeth, et ses sœurs, Anne, Marie et Rose ?
Votre réponse logique indique que le mot "sœurs" fait probablement référence à des personnes qui ont « un père et/ou une mère en commun » (Libremax), n’est-ce pas ?
Sur quel critère repose votre choix ?
D’après vous, l'usage du terme araméen ܐܚܐ(ˀaḥ, ˀaḥā [pl. ˀaḥḥīn]) n.m. = frère « pour désigner des proches parents est beaucoup plus courant », n’est-ce pasFernand Poisson a écrit : ↑jeu. 11 juin 2020, 10:27Fernand Poisson :
Tandis que l'usage du terme dans les langues orientales pour désigner des proches parents est beaucoup plus courant, si je ne m'abuse.
Malheureusement je n'ai pas un niveau suffisamment poussé en araméen pour vous répondre avec précision.
le mot hébreu ah, dans son sens premier, désigne tout proche parent mâle de même génération. Dans la mesure où quelqu’un fait partie de ce groupe – que ce soit en tant que frère à part entière, demi-frère, cousin, etc. – il est un ah. À l’intérieur de ce groupe familial, aucune autre spécification ou distinction n’est faite. Pour les anciens Hébreux, soit on est de ce groupe, soit on n’en est pas. À propos de Matthieu 13,50, John P. Meier affirme que les paroles de Jésus dans ce verset n’ont de force que si la mère, les frères et les sœurs de Jésus dont il est ici question ont un lien familial naturel étroit à Jésus [John P. MEIER, “The Brothers and Sisters of Jesus in Ecumenical Perspective.” Catholic Biblical Quarterly 54 (1992) 1-28, p. 13]. Meier en déduit que les « frères et sœurs » doivent être enfants de Marie. Pourtant, les paroles de Jésus conservent toute leur force même si les « frères et sœurs » sont demi-frères et demi-sœurs ou cousins et cousines vu que dans ce cas aussi ils font toujours partie du premier cercle familial.
https://udayton.edu/imri/mary/l/les-frr ... e-neuf.php (article qui présente les arguments de part et d'autre sans trancher la question)
Je vous en prie, cher Fernand Poisson.Fernand Poisson a écrit : ↑jeu. 11 juin 2020, 17:50Fernand Poisson :
Merci de votre question, cher Carolus.
Heureusement, vous avez un niveau extrêmement poussé en sincérité. MERCIFernand Poisson a écrit : ↑jeu. 11 juin 2020, 17:50Fernand Poisson :
Malheureusement je n'ai pas un niveau suffisamment poussé en araméen pour vous répondre avec précision.
Considérons ceci :Fernand Poisson a écrit : ↑jeu. 11 juin 2020, 17:50Fernand Poisson :
Par contre, nous pouvons noter qu'il n'y a pas de mot spécifique en araméen pour dire "cousin", donc c'est toujours le même terme qui sera employé.
Le 2e Mystère Joyeux: Visite de la Vierge Marie à sa cousine Élisabeth emploie le terme “cousine”, n’est-ce pas ?LES MYSTÈRES DU SAINT ROSAIRE
2e Mystère Joyeux: Visite de la Vierge Marie à sa cousine Élisabeth.
http://www.vatican.va/special/rosary/do ... r.html#top
C’est le terme araméen ܐܚܝܢܬܟܝ (ˀaḥyānā, ˀaḥyāntā) n.f. = parente qui est traduit par “cousine”, d’après le lien ci-dessus, n’est-ce pas ?Lc 1, 36 Or voici que, dans sa vieillesse, Élisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils et en est à son sixième mois, alors qu’on l’appelait la femme stérile.
Merci de votre réponse logique, cher Libremax.Libremax a écrit : ↑mer. 10 juin 2020, 9:47Libremax :Si quelqu'un vous disait cela aujourd'hui, en français moderne, alors il parlerait probablement de ses soeurs biologiques, ayant même père ou mère.Carolus a écrit : ↑mar. 09 juin 2020, 21:59Carolus :
Si quelqu'un me disait, à propos de ma maman …
« N'est-elle pas la fille de l’architecte (Matthieu) ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Élisabeth, et ses sœurs, Anne, Marie et Rose ?»
Est-ce que le mot “sœur” signifie …
… personne qui a un père et/ou une mère en commun
… amie intime, amie de coeur ou d'élection
… personne qui appartient à un même groupe établissant un lien très fort
… membre d'une congrégation religieuse
Merci de votre réponse logique, cher Libremax.
Dans notre société “moderne”, il y a de différentes formes de la famille :
Considérons encore une fois la famille de ma mère :De nos jours se dessinent :
– la famille nucléaire : l’enfant vit avec ses deux parents, mariés ou non ;
– la famille monoparentale : l’enfant vit avec son père ou sa mère ;
– la famille recomposée : l’enfant vit avec sa mère, ou son père, et un beau-paren ;
– la famille adoptive : l’enfant vit avec des parents non biologiques ;
– la famille homoparentale : l’enfant vit avec son père ou sa mère biologique et son compagnon de même sexe. (L’enfant peut aussi avoir été adopté par le couple).
https://www.em-consulte.com/getInfoProd ... 472664.pdf
D’après vous, de quelle forme de famille s’agit-ilN'est-elle pas la fille de l’architecte (Matthieu) ? Sa mère ne s'appelle-t-elle pas Élisabeth, et ses sœurs, Anne, Marie et Rose ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 247 invités