Le Targum (traduction) Jonathan est une périphrase chaldaïque (=araméenne) des Prophètes. Il s'agit dans mon extrait d'un verset d'Isaïe. Ce qui est intéressant, c'est que ce Targoum est honoré et usité par le judaïsme rabbinique. Or, comme vous pouvez le lire vous-même, ce verset est clairement incompatible avec la doctrine juive actuelle et au contraire pleinement en accord avec les vérités chrétiennes, à savoir que le Messie devait paraître avant la chute de Jérusalem. On trouve plusieurs étincelles de vérité dans la littérature rabbinique, que ce soit les Targumim, le Talmud ou le Zohar. Il ne s'agit ici que d'un petit exemple parmi d'autres. Je trouve cela passionnant, mais bien ardu.Suliko:votre citation du Targum Jonathan m'intrigue et m'interpelle:pouvez-vous nous en dire plus à son sujet ? Où le trouve-t-on ?
Des masses en quête de la vérité et un malaise partagé ?
Règles du forum
Forum de discussions entre chrétiens sur les questions ecclésiales
Forum de discussions entre chrétiens sur les questions ecclésiales
Re: Des masses en quête de la vérité et un malaise partagé ?
C'est pourquoi elle seule, prédestinée avant les générations et annoncée par les prophètes, la Mère du Créateur de tout l'univers, non seulement n'a participé en rien à la tache originelle, mais elle est toujours demeurée pure comme le ciel et toute belle. (extrait du règlement pour le monastère de Biélokrinitsa (1841)
-
- Tribunus plebis
- Messages : 1546
- Inscription : mer. 25 avr. 2018, 19:50
- Conviction : chrétien catholique
Re: Des masses en quête de la vérité et un malaise partagé ?
Un diacre orthodoxe dont j'avais suivi le parcours du texte de la Genèse à partir d'une lecture croisée des rabbins et des Pères de l'Eglise m'avait ouvert les yeux à cela il y a quelques années.Mais trouver ces références est difficile;je ne sais trop si ces Targums sont édités à part de la littérature talmudique en une langue que je comprendrais.Tenez-vous cette citation d'internet ou d'une base écrite?
Re: Des masses en quête de la vérité et un malaise partagé ?
Il est assez facile de trouver des traductions des Targumim, mais si vous vous intéressez spécifiquement à la question des vérités chrétiennes préservées dans les textes rabbiniques, les lire en entier n'est peut-être pas la solution la plus logique. Consultez peut-être plutôt les ouvrages savants de Drach, un rabbin converti au catholicisme au début du XIXe siècle. Vous y trouverez beaucoup de textes et de références, et c'est disponible sur internet.Gaudens a écrit : ↑mar. 14 janv. 2020, 17:16Un diacre orthodoxe dont j'avais suivi le parcours du texte de la Genèse à partir d'une lecture croisée des rabbins et des Pères de l'Eglise m'avait ouvert les yeux à cela il y a quelques années.Mais trouver ces références est difficile;je ne sais trop si ces Targums sont édités à part de la littérature talmudique en une langue que je comprendrais.Tenez-vous cette citation d'internet ou d'une base écrite?
C'est pourquoi elle seule, prédestinée avant les générations et annoncée par les prophètes, la Mère du Créateur de tout l'univers, non seulement n'a participé en rien à la tache originelle, mais elle est toujours demeurée pure comme le ciel et toute belle. (extrait du règlement pour le monastère de Biélokrinitsa (1841)
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 82 invités