Besoin traduction français/araméen/français

« Alors il leur ouvrit l'esprit à l'intelligence des Écritures. » (Lc 24.45)
Règles du forum
Forum d'échanges sur la Sainte Bible.
Afa
Civis
Civis
Messages : 1
Inscription : jeu. 30 mai 2019, 19:52

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Afa » jeu. 30 mai 2019, 20:02

Bonjour,

J'aimerais savoir si Kebelnig signifie quelque chose en araméen s'il vous plaît ? Merci d'avance

Avatar de l’utilisateur
Libremax
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 1367
Inscription : mer. 01 avr. 2009, 16:54
Conviction : chrétien catholique

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Libremax » ven. 31 mai 2019, 14:32

Un contexte, peut-être ?

Avatar de l’utilisateur
Lolitachouchi
Barbarus
Barbarus

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Lolitachouchi » lun. 08 juil. 2019, 21:19

Bonjour, je voudrais savoir si quelqu'un pourrait traduire : père pardonne moi en araméen s'il vous plaît merci d'avance.

Avatar de l’utilisateur
Kerygme
Prætor
Prætor
Messages : 2045
Inscription : jeu. 30 mai 2019, 13:12
Conviction : Diacre permanent, catholique romain
Localisation : Argentoratum

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Kerygme » mar. 09 juil. 2019, 9:15

Lolitachouchi a écrit :
lun. 08 juil. 2019, 21:19
Bonjour, je voudrais savoir si quelqu'un pourrait traduire : père pardonne moi en araméen s'il vous plaît merci d'avance.
Bonjour,

Je ne connais pas l'Araméen mais je peux vous donner une piste lorsque je m'étais intéressé à la question du Notre Père :

Tout d'abord Jésus appelle le Père : Abba.
Mais nous allons voir par la suite que dans les chants il est qualifié de Abboun/Awoun (traduction phonétique).

Source 1 : https://croire.la-croix.com/Definitions ... -du-Christ
Source 2 : https://fr.aleteia.org/2017/11/30/prier ... -de-jesus/

Notre Père : Awoun
Pardonne-nous : Ouérsh’ourl’ann

Source 3 : fichier audio http://eocf.free.fr/audio/arameen.mp3

Source 4 : un lien vers un site orthodoxe avec des vidéos de Youtube, si la modération l'autorise :
http://religion-orthodoxe.eu/2017/07/le ... ameen.html.

Et si l'orthographier vous aidait vous avez la possibilité d'affiner ici : https://fr.glosbe.com/fr/arc/P%C3%A8re

J'ai conscience que c'est un peu une réponse de Normand mais j'espère qu'elle vous orientera vers ce que vous recherchez.


Cordialement.
« N’aimons pas en paroles ni par des discours, mais par des actes et en vérité. » (1Jean 3,18)

Avatar de l’utilisateur
Carolus
Barbarus
Barbarus

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Carolus » mer. 10 juil. 2019, 1:43

Lolitachouchi a écrit :
lun. 08 juil. 2019, 21:19
Lolitachouchi :
Bonjour, je voudrais savoir si quelqu'un pourrait traduire : père pardonne moi en araméen s'il vous plaît merci d'avance.
Merci de votre question, chère Lolitachouchi. :)

Père = ܐܒܐ (aba)
pardonne = ܫܒܘܩ (šəḇūq)
moi = ܠܝ (li)

Avatar de l’utilisateur
מיכאל
Barbarus
Barbarus

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par מיכאל » ven. 09 août 2019, 20:24

Je suis un étudiant en yechiva ou on y Étudie le Talmud en araméen ou débattent les sages de l’époque de jesus en arrameen ayant certaines connaissances ואסו סבר veut dire et assou pensa car si c’etait Un verbe on aurait dit savar au pluriel à savoir savrou

Avatar de l’utilisateur
Suliko
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 3154
Inscription : ven. 07 janv. 2011, 22:02

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Suliko » sam. 10 août 2019, 11:26

Je trouve ce genre de questions très bizarres, car il faut bien garder à l'esprit qu'il n'y a pas à proprement parler qu'une seule langue araméenne. Il s'agit plutôt d'une famille de langues apparentées attestées sur plus de trois millénaires et écrites dans divers systèmes d'écriture/alphabets différents. Lorsque que quelqu'un demande donc une traduction en araméen, il faudrait qu'il précise exactement ce qu'il désire...
C'est pourquoi elle seule, prédestinée avant les générations et annoncée par les prophètes, la Mère du Créateur de tout l'univers, non seulement n'a participé en rien à la tache originelle, mais elle est toujours demeurée pure comme le ciel et toute belle. (extrait du règlement pour le monastère de Biélokrinitsa (1841)

Avatar de l’utilisateur
Gaetan
Barbarus
Barbarus

Besoin traduction du francais à l'araméen

Message non lu par Gaetan » sam. 22 août 2020, 18:07

Bonjour,
Je recherche à traduire cette phrase en araméen :
" Merci Seigneur de m'avoir donné mes enfants et Mélanie "

Un grand merci !!!

Clark36
Civis
Civis
Messages : 2
Inscription : dim. 31 janv. 2021, 9:04
Conviction : Catholique

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Clark36 » dim. 31 janv. 2021, 9:10

Bonjour est-ce que quelqu’un pourrais me traduire cette phrase en araméen merci beaucoup

<< Confie toi en l’éternel de tout ton cœur
Et ne t’appuie pas sur ta sagesse >>

Carolus
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 1231
Inscription : sam. 14 mars 2020, 16:47
Conviction : catholique

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Carolus » jeu. 04 févr. 2021, 22:40

Clark36 a écrit :
dim. 31 janv. 2021, 9:10
Bonjour est-ce que quelqu’un pourrais me traduire cette phrase en araméen merci beaucoup

<< Confie toi en l’éternel de tout ton cœur
Et ne t’appuie pas sur ta sagesse >>
Vous citez du livre des Proverbes, chapitre 3, verset 5, cher Clark36. :)
Voici la traduction en araméen : Pr 3, 5

ܣܒܪ ܒܡܪܝܐ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܟ ܘܥܠ ܚܟܡܬܐ ܕܢܦܫܟ ܠܐ ܬܬܟܠ
J'espère que cela vous aide. 🙏

Clark36
Civis
Civis
Messages : 2
Inscription : dim. 31 janv. 2021, 9:04
Conviction : Catholique

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Clark36 » mer. 17 févr. 2021, 7:18

Merci beaucoup pour la traduction

Carolus
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 1231
Inscription : sam. 14 mars 2020, 16:47
Conviction : catholique

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Carolus » mer. 17 févr. 2021, 21:45

Clark36 a écrit :
mer. 17 févr. 2021, 7:18
Merci beaucoup pour la traduction
Je vous en prie, cher Clark36. :)

Angel2020
Civis
Civis
Messages : 1
Inscription : sam. 15 mai 2021, 11:03
Conviction : Christianisme

Bonjour, comment s' écrit " je suis" en arramenn? Merci beaucoup

Message non lu par Angel2020 » sam. 15 mai 2021, 11:18

:)
Fée Violine a écrit :
lun. 14 mai 2012, 20:23
Anaisunivers a écrit : En grec, "maran atha" et en français "maranatha", signifiant "Seigneur, viens !"
Non Anaïs, "maranatha" et "maran atha" ne sont pas du grec. Comme l'a dit Renos, c'est de l'araméen!

Avatar de l’utilisateur
William332
Barbarus
Barbarus

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par William332 » ven. 11 juin 2021, 16:34

Bonjour,
Quelqu'un aurait-il la gentillesse de traduire en araméen : "Les esclaves aiment leur maître" ?
Merci à vous !

Avatar de l’utilisateur
Nanimo
Prætor
Prætor
Messages : 2746
Inscription : sam. 15 avr. 2006, 16:21
Conviction : Catholique
Localisation : CANADA
Contact :

Re: Besoin traduction français/araméen/français

Message non lu par Nanimo » sam. 12 juin 2021, 15:48

...et où avez-vous vu cela ?
Lest we boast
[couleur de la modératrice]

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 32 invités