Fée Violine a écrit : ↑lun. 14 mai 2012, 20:23Non Anaïs, "maranatha" et "maran atha" ne sont pas du grec. Comme l'a dit Renos, c'est de l'araméen!Anaisunivers a écrit : En grec, "maran atha" et en français "maranatha", signifiant "Seigneur, viens !"
La recherche a retourné 1 résultat
Aller sur la recherche avancée
- sam. 15 mai 2021, 11:18
- Forum : Écriture Sainte
- Sujet : Besoin traduction français/araméen/français
- Réponses : 70
- Vues : 71719