Kyrie XVII (Avent et Carême) en Français

Répondre


Cette question vous permet de vous prémunir contre les soumissions automatisées et intensives effectuées par des robots indésirables.
Émoticônes
:?: :!: :arrow: :nule: :coeur: :) ;) :( :mal: :D :-D :oops: :cool: :/ :oui: :> :diable: <: :s :hypocrite: :p :amoureux: :clown: :rire: :-[ :sonne: :ciao: :zut: :siffle: :saint: :roule: :incertain: :clap: :fleur: :-@ :non: :cry: :bomb: :exclamation: :dormir: :wow: :boxe: :furieux: :toast: :dance: :flash:
Plus d’émoticônes

Le BBCode est activé
La balise [img] est activée
La balise [url] est activée
Les émoticônes sont activées

Relecture du sujet
   

Agrandir Relecture du sujet : Kyrie XVII (Avent et Carême) en Français

Kyrie XVII (Avent et Carême) en Français

par jeanbaptiste » mar. 11 mars 2014, 1:12

Bonjour à tous,

Je viens de mettre en ligne une adaptation du Kyrie XVII (pour les dimanches de l'Avent et du Carême) pour la liturgie en français.

N'hésiter à me faire part de vos remarques et, pourquoi pas, à le chanter dans vos paroisses ;)

P..S : je me suis permis de changer le "Seigneur, prends pitié" en "Seigneur, prends pitié de nous". Non seulement la traduction actuelle n'est pas dans un français correcte, mais en plus c'est très difficile à mettre en musique (ce qui est logique en fait).

http://fr.scribd.com/doc/211721697/Kyrie-Xvii

Haut