par Libremax » lun. 10 oct. 2022, 12:45
A vrai dire, ce qu'on constate, c'est que le sens de ce texte est obscur, si on le lit en grec, puisque Jésus semble demander deux fois de suite à Pierre s'il l'aime d'un amour supérieur (agapè), celui de la charité, et, devant les réponses de ce dernier qui en restent au niveau de l'amitié (philae), Jésus repose une dernière fois sa question avec ... l'amitié. A chaque réponse de Jésus, par ailleurs, un ordre pastoral lui est donné selon une graduation qui s'arrête en cours de route.
Ce qui donne, schématiquement :
Jésus : Simon, m'aimes tu vraiment ?
Pierre : Oui Seigneur, tu le sais que je t'aime bien.
Jésus : Pais mes agneaux. Simon, m'aimes tu vraiment ?
Pierre : Oui Seigneur, tu le sais que je t'aime bien.
Jésus : Pais mes brebis. Simon, est-ce que tu m'aimes bien ?
Pierre (peiné) : Seigneur, tu sais tout, tu sais bien que je t'aime bien.
Jésus : pais mes brebis.
On peine à comprendre pourquoi, en dernière instance, Jésus interroge Pierre sur son amitié et non plus son amour,
ni pourquoi , après lui demander d'être le berger de ses agneaux, il lui demande deux fois de suite d'être celui de ses brebis.
Il est très intéressant de découvrir que dans l'évangile araméen de la Pshytta, qui est le texte de référence des chrétiens assyro chaldéens et maronites, le passage est un tout petit peu différent, mais d'une clarté limpide.
Car, en araméen, il n'y a plus de graduation sur l'amour, mais uniquement sur les moutons à garder.
Le passage devient donc très clairement un envoi en mission pastoral fondé sur l'amour de Pierre pour son Seigneur, amour bafoué trois fois lors de la Passion.
Dans la Pshytta, en effet, voilà ce que dit Jésus à Pierre:
(Trois fois de suite) Simon, m'aimes-tu? - Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime.
- Fais paître mes agneaux (ce qui signifie mes catéchumènes).
- Fais paître mes moutons (ce qui signifie mes disciples confirmés, adultes)
- Fais paître mes brebis portantes (ce qui signifie mes disciples formateurs, mes pasteurs, mes prêtres)
Jésus donne ici à Pierre un ordre de mission sur tout le peuple des baptisés, de l'ordre de ce qu'on qualifierait aujourd'hui d'épiscopal, patriarcal ... ou bien papal.
A vrai dire, ce qu'on constate, c'est que le sens de ce texte est obscur, si on le lit en grec, puisque Jésus semble demander deux fois de suite à Pierre s'il l'aime d'un amour supérieur (agapè), celui de la charité, et, devant les réponses de ce dernier qui en restent au niveau de l'amitié (philae), Jésus repose une dernière fois sa question avec ... l'amitié. A chaque réponse de Jésus, par ailleurs, un ordre pastoral lui est donné selon une graduation qui s'arrête en cours de route.
Ce qui donne, schématiquement :
Jésus : Simon, [b]m'aimes tu vraiment[/b] ?
Pierre : Oui Seigneur, tu le sais que[b] je t'aime bien[/b].
Jésus : Pais mes [b]agneaux[/b]. Simon, [b]m'aimes tu vraiment[/b] ?
Pierre : Oui Seigneur, tu le sais que[b] je t'aime bien[/b].
Jésus : Pais mes [b]brebis[/b]. Simon, est-ce que [b]tu m'aimes bien[/b] ?
Pierre (peiné) : Seigneur, tu sais tout, tu sais bien que[b] je t'aime bien[/b].
Jésus : pais mes [b]brebis[/b].
On peine à comprendre pourquoi, en dernière instance, Jésus interroge Pierre sur son [i]amitié [/i]et non plus son amour,
ni pourquoi , après lui demander d'être le berger de ses agneaux, il lui demande deux fois de suite d'être celui de ses [i]brebis[/i].
Il est très intéressant de découvrir que dans l'évangile araméen de la Pshytta, qui est le texte de référence des chrétiens assyro chaldéens et maronites, le passage est un tout petit peu différent, mais d'une clarté limpide.
Car, en araméen, il n'y a plus de graduation sur l'amour, mais uniquement sur les moutons à garder.
Le passage devient donc très clairement un envoi en mission pastoral fondé sur l'amour de Pierre pour son Seigneur, amour bafoué trois fois lors de la Passion.
Dans la Pshytta, en effet, voilà ce que dit Jésus à Pierre:
(Trois fois de suite) Simon, [b]m'aimes-tu[/b]? - Oui, Seigneur, tu sais que [b]je t'aime[/b].
- Fais paître mes [b]agneaux [/b](ce qui signifie mes catéchumènes).
- Fais paître mes [b]moutons [/b](ce qui signifie mes disciples confirmés, adultes)
- Fais paître mes [b]brebis portantes[/b] (ce qui signifie mes disciples formateurs, mes pasteurs, mes prêtres)
Jésus donne ici à Pierre un ordre de mission sur tout le peuple des baptisés, de l'ordre de ce qu'on qualifierait aujourd'hui d'épiscopal, patriarcal ... ou bien papal.