Traductions liturgiques

Répondre


Cette question vous permet de vous prémunir contre les soumissions automatisées et intensives effectuées par des robots indésirables.
Émoticônes
:?: :!: :arrow: :nule: :coeur: :) ;) :( :mal: :D :-D :oops: :cool: :/ :oui: :> :diable: <: :s :hypocrite: :p :amoureux: :clown: :rire: :-[ :sonne: :ciao: :zut: :siffle: :saint: :roule: :incertain: :clap: :fleur: :-@ :non: :cry: :bomb: :exclamation: :dormir: :wow: :boxe: :furieux: :toast: :dance: :flash:
Plus d’émoticônes

Le BBCode est activé
La balise [img] est activée
La balise [url] est activée
Les émoticônes sont activées

Relecture du sujet
   

Agrandir Relecture du sujet : Traductions liturgiques

Re: Traductions liturgiques

par steph » ven. 10 oct. 2008, 21:59

Cependant, un oeil attentif découvrira que les oraisons des petites heures, fixes pour chaque jour se trouvent disséminée à travers les 4 semaines sauf pour le samedi, si mes souvenirs sont bons...

De plus Tierce et None n'ont plus aucune consistance, il s'agit d'offices ad libitum qui ne font pas partie intégrante de l'office du jour selon LH*... Ce sont des à-côté de l'office et en tant que tels, il est normal que PTP les mentionne comme tels (dans son souci de brièveté et de simplicité)...

Je rassure Boris en disant que dans LdH, le capitule n'est pas évangélique, mais scripturaire, comme d'habitude.

Re: Traductions liturgiques

par Anne » ven. 10 oct. 2008, 2:30

Chaque "petite" heure, dans LdH, a son oraison et un Verset suit la lecture évangélique...

Par exemple, sexte du 10-10-08:

:arrow: Service de la Liturgie Catholique

Re: Traductions liturgiques

par Boris » jeu. 09 oct. 2008, 18:18

J'adhère complètement aussi.

Dans mes dernières trouvailles, il y a l'absence complète des répons et oraisons pour les offices de Sexte et None dans le PTP.
En est-il de même dans LdH ?

Re: Traductions liturgiques

par Anne » jeu. 09 oct. 2008, 4:19

J'appuie!

Comme le disent si bien nos voisins du sud: "From his lips to God's ears!"

Dieu puisse-t-il l'entendre!

:pray:

P.S.: C'est pas demain la veille, cependant, puisqu'il semble s'agir d'une oeuvre de longue haleine...
:incertain:

Re: Traductions liturgiques

par jeanbaptiste » mer. 08 oct. 2008, 23:45

Passionnant ! Merci ! Je souscris entièrement !

Traductions liturgiques

par Gandulf » mer. 08 oct. 2008, 22:58

Sur le blog de l'abbé Lafargue, une note de l'abbé Horn du diocèse de Bourges sur les traductions liturgiques en langue française:

http://paroisse-tossiat.over-blog.fr/ar ... 09083.html

Gandulf

Haut