Bonjour à tous
Voyons voir mes "
tablettes"
Le mot «
âme » dans la Bible (AT/NT) a une double définition :
a)
Principe de vie,
Ou la vie tout court, donc soumis à la chair, et s’appliquant à tout être animé (Humains
ET Animaux, voir même les végétaux), et qui est mortel.
Cette définition, reprend les termes «
nèphèsh » en hébreu et «
psukhê » en grec.
b)
Principe transcendant ou esprit,
Elément spirituel immatériel, ne s’appliquant qu’aux seuls Humains, et qui est immortel.
Cette définition, reprend les termes de «
rouah » en hébreu et de «
pneuma » en grec.
Le problème des deux significations vient qu’en hébreu le mot «
souffle » et le mot «
esprit » utilisent la même expression de «
rouah ».
Pour ce qui concerne le «
coeur » qui est avant tout un organe ... il est aussi dit «
siège » de l'âme.
Et parfois «
l'esprit » exprime la matérialisation de notre corps après la mort.
Cordialement, Epsilon