Ictus2b a écrit :Deuxième impression : ces offices sont extrêmement enrichissants sur le plan de ma vie de chrétien.
Effectivement, ceux qui s'y sont essayés font généralement le même constat.
==> Quelle est la différence entre un Bréviaire et le PTP ? Est-ce uniquement l'absence de l'office des Lectures ?
Le PTP est l'une des deux éditions francophones actuelles du Bréviaire. L'autre étant les livres intitulés "Liturgie des heures".
Le PTP est en un seul volume (reprenant ainsi la fonction originelle du Bréviaire : pouvoir l'avoir toujours sur soi), mais pour se limiter à un seul volume il a fallu sacrifier l'Office des Lectures.
==> Les tomes de la "Liturgie des Heures" correspondent ils à l'Office Divin officiel ?
Oui, en français.
==> Si oui, le PTP est il absolument conforme aux tomes la "Liturgie des heures" pour les offices qu'il contient ?
Oui. Sur ma paroisse, nous prions les Laudes ensemble : certains utilisent la Liturgie des Heures, d'autres le PTP, il n'y a pas de problème.
==> Qu'est ce que c'est la "Liturgia Horarum" (mon latin date de loin mais j'ai compris ce que ça signifiait
) : est-ce l'équivalent des tomes de la liturgie des heures en latin ? Si oui où peut on se le procurer ?
C'est l'édition de référence en latin (langue de l'Eglise). La traduction française est la série "Liturgie des Heures".
On peut se le procurer dans une bonne librairie religieuse.
==> J'ai vu à la Procure un livre : Les Heures Grégoriennes. Kesako ?
C'est un peu l'équivalent du PTP (l'intégralité des offices de jour, donc sans les Lectures), mais avec le texte latin, la traduction française, et la mélodie grégorienne.
Du coup, cela tient en 3 volumes au lieu d'un.
http://www.heures-gregoriennes.com/inde ... 02&lang=fr
C'est l'ouvrage de référence de la Communauté Saint-Martin (qui l'a préparé en collaboration avec Solesmes), qui prie l'office en latin et en grégorien.
Mon avis personnel : quand on débute, on a de plus grands fruits spirituels à prier les heures en français, en comprenant ce qu'on dit. A moins bien sûr de parler latin couramment.
Avec son PTP ou le tome en cours de la Liturgie des Heures, on peut se joindre à presque n'importe quel groupe priant les offices : Laudes ou Vêpres célébrées en paroisses, communautés religieuses, certaines communautés monastiques (mais pas toutes, : il y en a qui suivent leur office monastique)...
Avec les éditions latines, il faut rejoindre un groupe qui prie en latin.
[quote="Ictus2b"]Deuxième impression : ces offices sont extrêmement enrichissants sur le plan de ma vie de chrétien.[/quote]
Effectivement, ceux qui s'y sont essayés font généralement le même constat.
[quote]==> Quelle est la différence entre un Bréviaire et le PTP ? Est-ce uniquement l'absence de l'office des Lectures ?[/quote]
Le PTP est l'une des deux éditions francophones actuelles du Bréviaire. L'autre étant les livres intitulés "Liturgie des heures".
Le PTP est en un seul volume (reprenant ainsi la fonction originelle du Bréviaire : pouvoir l'avoir toujours sur soi), mais pour se limiter à un seul volume il a fallu sacrifier l'Office des Lectures.
[quote]==> Les tomes de la "Liturgie des Heures" correspondent ils à l'Office Divin officiel ?[/quote]
Oui, en français.
[quote]==> Si oui, le PTP est il absolument conforme aux tomes la "Liturgie des heures" pour les offices qu'il contient ?[/quote]
Oui. Sur ma paroisse, nous prions les Laudes ensemble : certains utilisent la Liturgie des Heures, d'autres le PTP, il n'y a pas de problème.
[quote]==> Qu'est ce que c'est la "Liturgia Horarum" (mon latin date de loin mais j'ai compris ce que ça signifiait :saint: ) : est-ce l'équivalent des tomes de la liturgie des heures en latin ? Si oui où peut on se le procurer ?[/quote]
C'est l'édition de référence en latin (langue de l'Eglise). La traduction française est la série "Liturgie des Heures".
On peut se le procurer dans une bonne librairie religieuse.
[quote]==> J'ai vu à la Procure un livre : Les Heures Grégoriennes. Kesako ? [/quote]
C'est un peu l'équivalent du PTP (l'intégralité des offices de jour, donc sans les Lectures), mais avec le texte latin, la traduction française, et la mélodie grégorienne.
Du coup, cela tient en 3 volumes au lieu d'un.
http://www.heures-gregoriennes.com/index.php?option=com_content&view=article&id=3&Itemid=102&lang=fr
C'est l'ouvrage de référence de la Communauté Saint-Martin (qui l'a préparé en collaboration avec Solesmes), qui prie l'office en latin et en grégorien.
Mon avis personnel : quand on débute, on a de plus grands fruits spirituels à prier les heures en français, en comprenant ce qu'on dit. A moins bien sûr de parler latin couramment.
Avec son PTP ou le tome en cours de la Liturgie des Heures, on peut se joindre à presque n'importe quel groupe priant les offices : Laudes ou Vêpres célébrées en paroisses, communautés religieuses, certaines communautés monastiques (mais pas toutes, : il y en a qui suivent leur office monastique)...
Avec les éditions latines, il faut rejoindre un groupe qui prie en latin.