En ce temps-là, l’ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,
à une jeune fille vierge, accordée en mariage à un homme de la maison de David, appelé Joseph ; et le nom de la jeune fille était Marie.
L’ange entra chez elle et dit : « Je te salue, Comblée-de-grâce, le Seigneur est avec toi. »
À cette parole, elle fut toute bouleversée, et elle se demandait ce que pouvait signifier cette salutation.
L’ange lui dit alors : « Sois sans crainte, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu.
Voici que tu vas concevoir et enfanter un fils ; tu lui donneras le nom de Jésus.
Il sera grand, il sera appelé Fils du Très-Haut ; le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père ;
il régnera pour toujours sur la maison de Jacob, et son règne n’aura pas de fin. »
Marie dit à l’ange : « Comment cela va-t-il se faire puisque je ne connais pas d’homme ? »
L’ange lui répondit : « L’Esprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te prendra sous son ombre ; c’est pourquoi celui qui va naître sera saint, il sera appelé Fils de Dieu.
Or voici que, dans sa vieillesse, Élisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils et en est à son sixième mois, alors qu’on l’appelait la femme stérile.
Car rien n’est impossible à Dieu. »
Marie dit alors : « Voici la servante du Seigneur ; que tout m’advienne selon ta parole. » Alors l’ange la quitta.
Pourquoi est-il mentionné la maison de Jacob et non la maison de David ou d'Abraham ? J'aurai une explication plausible. Dans l'évangile selon Matthieu, il est dit
Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.
Jacob était sûrement encore vivant à la naissance de Jésus, donc peut-être s'agissait-il de ce Jacob là mentionné dans ce passage.
Et dans l'évangile selon Saint Luc :
Il était, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d'Héli
Il y a un détail important ici : comme on le croyait, ce qui rend possible une voire des erreurs. Cette généalogie n'est donc pas la vraie, ce qui expliquerait la différence entre les deux généalogies de Jésus-Christ entre Luc et Matthieu. Par contre, en Matthieu, il n'y a pas cette possibilité, il est juste dit : généalogie de. Si la parole est infaillible, j'ai trouvé la signification à cette apparente contradiction.
Il y a une différence entre la vraie généalogie et la généalogie selon une rumeur sans vérification.