Bonjour à tous,
Je souhaitais vous poser une question sur un débat qui est assez présent sur le net, celui des traductions de la Bible.
Plus particulièrement sur les Bibles " dites authentiques " des " véritables réformateurs " avec en tête les Bibles David Martin, Jean-Frédéric Ostervald, de Genève 1669 ou d'Olivétan entres autres.
De ce que j'ai compris elles viendraient des textes reçus et non pas de textes dont on aurait enlevé une partie ( ce que je vous dit est dans les très grandes lignes et je ne connais pas tout les tenants et aboutissants mais internet est pleins de ressources par rapport à ce sujet ) et qui auraient donnés des Bibles comme la Vulgate, la TOB, les Segond, la Darby, la Bible de Jérusalem, la Bible Crampon et d'autres.
Mais comme les explications et débats la dessus vont de la simple différence de traduction à un complot illuminati et maçonnique ( je n'exagère pas ) je me permets donc de vous demander vos avis pour peut être un peu démêler tout ça.
Merci d'avance à tous ceux qui répondront!
( Je vous propose ci-après deux articles que je trouve intéressants et assez neutres dans leurs analyses:
http://www.info-bible.org/bible/texte-recu.htm
http://timotheeminard.com/bible-selon-s ... testament/
Je vous invite à lire aussi les commentaires en dessous du second article ).