C'est un grand plaisir d'avoir ce dialogue avec vous. Merci !
Vous posez la question suivante :
La Trinité est un sujet assez compliqué. J'aimerais réitérer quelque chose que vous avez écrit le 7 mars :Pourquoi refusez-vous de répondre à la question précise de mon dernier message ?
Je vous la rappelle : de votre point de vue, comment, lors de sa création, l’humain est-il l’image de la Trinité de Dieu Père, Fils et Saint Esprit ?
D'après vous, « Dieu qui est Trinité (Elohim est au pluriel dans le début de la Genèse) » signifie qu'il y a « nécessairement une pluralité de personnes que le souffle spirituel de Dieu unit ».Même si le récit largement imagé nous présente un ordre chronologique, cet ordre ne doit jamais s’écarter de la perspective principale : Dieu qui est Trinité (Elohim est au pluriel dans le début de la Genèse) crée l’humain à son image, c'est-à-dire nécessairement une pluralité de personnes que le souffle spirituel de Dieu unit.
Est-que votre point de vue correspond à l'image proposée dans la Genèse ?
« אֱלֹהִ֑ים , Elohim » : C'est un nom masculin et pluriel.Gn 1.1 Au commencement, Dieu [ אֱלֹהִ֑ים , Elohim ] créa [ בָּרָ֣א , bara ] les cieux et la terre.
« בָּרָ֣א , bara » : C'est un verbe au passé. Il est masculin et singulier.
Qu'est-ce que tout cela veut dire ? Cela veut dire qu'il s'agit d'un paradoxe grammatical. Si l'on traduit mot pour mot, on obtient « les Dieux créa » au lieu de « les Dieux créèrent ». Dès le premier verset de la Genèse on trouve l'idée de « Dieu, plusieurs en un » !
Alors, je ne comprends pas bien ce que vous voulez dire : « le souffle spirituel de Dieu unit » « nécessairement une pluralité de personnes » ? De quelles personnes parlez-vous ?
Que le Seigneur vous bénisse.