Petite liste d'erreurs courantes

« Alors il leur ouvrit l'esprit à l'intelligence des Écritures. » (Lc 24.45)
Règles du forum
Forum d'échanges sur la Sainte Bible.
Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3279
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par AdoramusTe » dim. 29 avr. 2018, 20:04

Fée Violine a écrit :
dim. 29 avr. 2018, 19:59
Comment ça, on n'a pas le texte original ? Et la Bible, c'est quoi ??
Le texte hébreu qui a servi de base à la Septante, on ne l'a pas. On n'a plus non plus le texte hébreu ayant servi de base à la Vulgate.
Le seul texte hébreu existant (hors Qumran) est celui des massorètes dont le plus récent manuscrit date du Xè siècle après Jésus Christ.
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Avatar de l’utilisateur
Fée Violine
Consul
Consul
Messages : 12387
Inscription : mer. 24 sept. 2008, 14:13
Conviction : Catholique ordinaire. Laïque dominicaine
Localisation : France
Contact :

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Fée Violine » dim. 29 avr. 2018, 23:36

Servus a écrit :
dim. 29 avr. 2018, 17:46
Fée Violine a écrit :
sam. 28 avr. 2018, 22:42
Parce que la Septante est une traduction. En grec on dit Mer Rouge et en hébreu Mer des Roseaux. Après tout, c'est peut-être la même mer, je n'en sais rien !
Quelle peut être cette Mer des Roseaux si ce n'est la Mer Rouge ?
Un bras de mer situé tout à fait au nord de l'Égypte. Ou un lac.

Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3279
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par AdoramusTe » lun. 30 avr. 2018, 9:04

L'invention de la "Mer des Roseaux" ;)

http://yvesdaoudal.hautetfort.com/archi ... 72383.html
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Avatar de l’utilisateur
Servus
Barbarus
Barbarus

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Servus » lun. 30 avr. 2018, 9:21

Fée Violine a écrit :
dim. 29 avr. 2018, 23:36
Un bras de mer situé tout à fait au nord de l'Égypte. Ou un lac.
C'est plausible, les Hébreux étaient situés au nord de l'Égypte lorsqu'ils construisirent Pithom et Pi-Ramsès.

Avatar de l’utilisateur
Carhaix
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 1782
Inscription : mer. 21 mars 2018, 1:33
Conviction : Catholique

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Carhaix » lun. 30 avr. 2018, 9:21

Héraclius a écrit :
dim. 29 avr. 2018, 19:49
Il n'est pas absurde théologiquement de tenir la Septante comme inspirée.
Je n'ai pas dit ça !

Avatar de l’utilisateur
Fée Violine
Consul
Consul
Messages : 12387
Inscription : mer. 24 sept. 2008, 14:13
Conviction : Catholique ordinaire. Laïque dominicaine
Localisation : France
Contact :

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Fée Violine » lun. 30 avr. 2018, 12:28

Le hors sujet sur les cornes de Moïse a été envoyé dans un fil à part.
Le présent fil ne concerne ni les symboles, ni les traditions, ni l'autorité de la Bible.

Avatar de l’utilisateur
Carhaix
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 1782
Inscription : mer. 21 mars 2018, 1:33
Conviction : Catholique

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Carhaix » lun. 30 avr. 2018, 12:41

Fée Violine a écrit :
lun. 30 avr. 2018, 12:28
Le hors sujet sur les cornes de Moïse a été envoyé dans un fil à part.
Le présent fil ne concerne ni les symboles, ni les traditions, ni l'autorité de la Bible.
Ce n'était pas du tout un hors sujet. Je commentais vos propos.

Édit : mais ce n'est pas grave...

Cinci
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 11765
Inscription : lun. 06 juil. 2009, 21:35
Conviction : catholique perplexe

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Cinci » lun. 30 avr. 2018, 16:35

Essayons ...

* Il y a la fameuse baleine de Jonas et dont le texte ne parle pas.
* Il y a la fameuse "côte" d'Adam qui semble toujours représenter une difficulté pour le lecteur.
*Il y a le fait de ranger mentalement le personnage biblique de Job dans la filière des ancêtres juifs.
*Il y a le fait d'associer au terme "apocalypse" l'idée d'une sorte de grande catastrophe universelle, et comme si le fin mot de l'histoire devrait tenir dans la catastrophe elle-même. C'est à dire quand on comprend la chose comme une sorte de revanche prise par Dieu contre une race humaine fâcheuse; dans sa version écologique : la déesse Gaïa finissant par entrer en fureur à cause de tous les sévices que l'on inflige sans cesse à la planète terre, négligeant par trop nos devoirs envers elle, notre oubli coupable de sa suzeraineté sur nos vies, etc.
*Il y a l'étoile de Bethléem du récit de saint Matthieu qui serait difficile à identifier (... et donc source d'erreur interprétative).
* Il y a le "procurateur" romain Ponce PIlate, et qui, dans la réalité ne fut pas procurateur mais plutôt préfet de la Judée (praefectus Judae).

Cinci
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 11765
Inscription : lun. 06 juil. 2009, 21:35
Conviction : catholique perplexe

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Cinci » lun. 30 avr. 2018, 16:59

Ah oui !

Et à propos des rois mages ... comme du fait d'associer le caractère royal (si c'est une erreur ou une confusion symbolique volontaire ?) à ces sages parti de très loin pour venir contempler le nouveau roi des Juifs qui vient de naître : J'ai vu quelque chose.

Comme origine possible de l'association d'idées : le texte d'Isaïe.

Tes portes seront toujours ouvertes
afin de laisser entrer chez toi les trésors des nations
et leurs rois en cortège triomphal,
Des multitudes de chameaux te couvriront,
les dromadaires de Madian et d'Epha;
tous ceux de Saba viendront,
Ils apporteront de l'or et de l'encens
[...]


http://jesusmarie.free.fr/bible_crampon_isaie.html

Voir le chapitre 60 et au verset 6 notamment. Tout le chapitre nous parle à ce sujet.
Dernière modification par Cinci le lun. 30 avr. 2018, 17:04, modifié 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3279
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par AdoramusTe » lun. 30 avr. 2018, 17:04

Cinci a écrit :
lun. 30 avr. 2018, 16:59

Et à propos des rois mages ... comme du fait d'associer le caractère royal (si c'est une erreur ou une confusion symbolique volontaire ?) à ces sages parti de très loin pour venir contempler le nouveau roi des Juifs qui vient de naître : J'ai vu quelque chose.

Comme origine possible de l'association d'idées : le texte d'Isaïe.
Il y a aussi le psaume 71 :
Ps 71,10. Les rois de Tharsis et les îles Lui offriront des présents; * les rois d'Arabie et de Saba apporteront des dons;
Ps 71,11. et tous les rois de la terre L'adoreront, * toutes les nations Lui seront assujetties.
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Avatar de l’utilisateur
Fée Violine
Consul
Consul
Messages : 12387
Inscription : mer. 24 sept. 2008, 14:13
Conviction : Catholique ordinaire. Laïque dominicaine
Localisation : France
Contact :

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Fée Violine » lun. 30 avr. 2018, 21:14

Cinci a écrit :
lun. 30 avr. 2018, 16:35
Essayons ...

* Il y a la fameuse baleine de Jonas et dont le texte ne parle pas.
* Il y a la fameuse "côte" d'Adam qui semble toujours représenter une difficulté pour le lecteur.
*Il y a le fait de ranger mentalement le personnage biblique de Job dans la filière des ancêtres juifs.
*Il y a le fait d'associer au terme "apocalypse" l'idée d'une sorte de grande catastrophe universelle, et comme si le fin mot de l'histoire devrait tenir dans la catastrophe elle-même. C'est à dire quand on comprend la chose comme une sorte de revanche prise par Dieu contre une race humaine fâcheuse; dans sa version écologique : la déesse Gaïa finissant par entrer en fureur à cause de tous les sévices que l'on inflige sans cesse à la planète terre, négligeant par trop nos devoirs envers elle, notre oubli coupable de sa suzeraineté sur nos vies, etc.
*Il y a l'étoile de Bethléem du récit de saint Matthieu qui serait difficile à identifier (... et donc source d'erreur interprétative).
* Il y a le "procurateur" romain Ponce PIlate, et qui, dans la réalité ne fut pas procurateur mais plutôt préfet de la Judée (praefectus Judae).
Ah ! enfin quelqu'un qui veut bien jouer avec moi ! :)

*Ah oui, la fameuse baleine qui est en fait un poisson.
*La côte : là, plutôt qu'une erreur, c'est la difficulté de comprendre un récit symbolique.
*En effet, je n'avais pas pensé à l'apocalypse, mot qui signifie en fait "révélation".
*Oui, l'étoile est difficile à identifier, mais en quoi y a-t-il une erreur ?
*Ponce Pilate était préfet, mais il semble qu'il remplissait aussi des fonctions de procurateur. https://fr.wikipedia.org/wiki/Ponce_Pilate Ce n'est donc pas vraiment une erreur. Ou s'il y en a une, c'est l'évangile qui la commet !


*Sinon, j'ai trouvé une autre idée :
La fameuse cantate de Bach "Jésus, que ma joie demeure" s'appelle en allemand "Jesus bleibet meine Freude", c'est-à-dire "Jésus demeure ma joie".
Mais en français, tout le monde dit "Jésus, que ma joie demeure", ce qui ne veut rien dire. C'est complètement égocentrique, comme si j'étais le centre du monde, avec le Seigneur à mon service pour que je me prélasse !
Et puis, grammaticalement ça ne va pas. Si Bach voulait dire "Jésus, que ma joie demeure", il aurait mis "Jesu, meine Freude bleibe" : Jésus au vocatif (Jesu) ; une virgule ; le sujet ; et le verbe à la fin, au subjonctif (terminaison en -e).
Alors que dans "Jesus bleibet meine Freude", on a Jésus comme sujet, le verbe à l'indicatif ("bleibet" est une forme ancienne pour "bleibt", mais c'est bien à l'indicatif), et la joie comme attribut. C'est Jésus qui est ma joie ! C'est lui qui est au centre !

Mais l'habitude est prise depuis si longtemps de traduire ça de travers, qu'il est douteux que l'habitude s'en perde...
https://www.youtube.com/watch?v=d9EN27Zh_vg

Avatar de l’utilisateur
Carhaix
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 1782
Inscription : mer. 21 mars 2018, 1:33
Conviction : Catholique

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Carhaix » lun. 30 avr. 2018, 21:53

Bah, et mon Moïse cornu, pourquoi n'en voulez-vous pas ?

Cinci
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 11765
Inscription : lun. 06 juil. 2009, 21:35
Conviction : catholique perplexe

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Cinci » jeu. 10 mai 2018, 21:26

Fée Violine a écrit :
*Oui, l'étoile est difficile à identifier, mais en quoi y a-t-il une erreur ?
Le récit aura donné naissance à toutes sortes d'hypothèses mais sans que personne ait jamais pu tirer l'affaire au clair. C'est à cela que je pensais. Si on dit que l'étoile de Bethléem était en fait une conjonction de planètes, l'on pourrait quand même passer à côté de la vérité. Il y a juste là comme une énigme qui demeure et qui se trouve propice à enligner les gens vers des solutions fausses ("Bah ! il n'y a jamais eu de mages ni d'étoile ... C'est juste un moyen poétique pour l'évangéliste. une façon de nous signifier ce que Jésus représente pour les croyants et ... etc.")

C'est vrai ici qu'au lieu d'une erreur courante, il siérait peut-être mieux de parler d'une difficulté que le texte nous pose.

Cinci
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 11765
Inscription : lun. 06 juil. 2009, 21:35
Conviction : catholique perplexe

Re: Petite liste d'erreurs courantes

Message non lu par Cinci » jeu. 10 mai 2018, 22:26

Fée Violine a écrit :
*Ponce Pilate était préfet, mais il semble qu'il remplissait aussi des fonctions de procurateur. https://fr.wikipedia.org/wiki/Ponce_Pilate Ce n'est donc pas vraiment une erreur. Ou s'il y en a une, c'est l'évangile qui la commet !
Le problème c'est que tout le monde parle du procurateur Ponce Pilate. Et le titre de procurateur n'apparaît pas dans le NT*. Ce sont les historiens romains de l'Antiquité qui l'affublent de ce titre. Or les procurateurs romains du temps de Jésus ne pouvaient pas remplir un rôle judiciaire comme celui que l'Évangile nous présente comme étant bien dévolu à Ponce Pilate.

Ce n'est pas que l'Évangile fait une erreur, mais le fait qu'une fameuse découverte archéologique de 1961, - un bloc de maçonnerie du Ier siècle portant la véritable titulature de Pilate (préfet de Judée) -, nous révèle au contraire combien le Nouveau Testament est dans le vrai. Pas banal ! Il faut un document externe (un artefact) pour prendre en défaut les sources profanes anciennes et témoigner de la véracité du récit évangélique.

Le texte évangélique à lui seul n'aurait pas pu suffire à convaincre les "avocats du diable".

Le titre officiel que porte Ponce Pilate en tant que représentant romain dans la province de Judée, clairement lisible à la troisième ligne de l’inscription, vient clore une longue discussion entre spécialistes. Philon d’Alexandrie, Tacite et Flavius Josèphe lui donnaient le titre de procurator (epitropos en grec), titre que l’ensemble des historiens ont retenu; le même Josèphe et les auteurs du Nouveau Testament, par contre, ne lui donnent que le titre de chef (hêgemôn en grec), qui semble beaucoup trop vague. Sous les empereurs Auguste et Tibère, le titre de procurator n’impliquait qu’une autorité limitée à l’administration de propriétés impériales, ce qui ne correspondait certainement pas à la fonction exercée par Pilate en Judée. C’est le titre de præfectus (préfet) qui normalement aurait dû lui être octroyé. En effet, ce titre, d’abord attaché à une fonction militaire au temps de César, impliquait l’exercice du pouvoir administratif d’une province, avec juridiction civile et criminelle. Ce n’est que sous Claude (41-54 après J.-C.) que le titre de procurator recouvrait aussi celui de præfectus. L’inscription clôt donc le débat. Ponce Pilate était bien un préfet, et non un simple procurateur comme les anciens historiens nous le laissaient entendre; ces derniers ont tout simplement utilisé le titre usuel à l’époque de leur activité littéraire. Quant au Nouveau Testament, il peut être un simple témoin du flottement de la titulature vers la fin du règne de Tibère et avant l’avènement de Claude, qui ne retint que celui de procurator pour ses administrateurs de provinces du type de celle de Judée. Ainsi, nous pouvons traduire cette inscription mutilée : « Pour les habitants de Césarée un Tiberium … Ponce Pilate … préfet de Judée … a fait ». On voit l’intérêt et l’importance d’une telle inscription, si courte et si brutalement amputée soit-elle

http://www.interbible.org/interBible/de ... 070316.htm
* C'est comme la baleine de Jonas qui n'apparaît pas dans le texte biblique.

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Bing [Bot], Olivier JC et 107 invités