Bible sur internet : où s'adresser ?

« Alors il leur ouvrit l'esprit à l'intelligence des Écritures. » (Lc 24.45)
Règles du forum
Forum d'échanges sur la Sainte Bible.
aujour
Ædilis
Ædilis
Messages : 15
Inscription : mar. 21 oct. 2008, 23:59

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar aujour » mar. 21 avr. 2009, 1:30

Quelqu'un connait-il la Bible parser 2009? http://www.areopage.net/bp.html

Traductions catholiques ou protestantes .Un nombre impressionnant de livres Patristiques et dictionnaires spécialisés.4 CD à acheter, et la version allégée à télécharger.

8 versions en grec avec apparat critique, 10 versions en hébreu (dont 2 avec apparat critique), 3 versions en latin, 21 versions en français, 21 versions en anglais. 31 grammaires de grec biblique, 19 grammaires d' hébreu biblique . 26 dictionnaires de grec biblique, 22 dictionnaires d'hébreu biblique, 6 dictionnaires de latin (dont 3 en local) ... J' arrête là ma description car ce n' est pas fini,il y en a encore!!! Mais quiconque a lu le début aura compris que ce doit être un bijou

Avatar de l’utilisateur
Héloïse
Quæstor
Quæstor
Messages : 261
Inscription : mer. 18 févr. 2009, 10:47

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar Héloïse » sam. 27 juin 2009, 21:28

Je viens de voir que l'on peut télécharger la bible Segond sur i-pod ou iphone. je ne sais en revanche pas si on peut faire la même chose avec une bible catholique.

Avatar de l’utilisateur
Anne
Prætor
Prætor
Messages : 6708
Inscription : jeu. 21 févr. 2008, 1:05
Conviction : Catholique romaine
Localisation : Provincia Quebecensis

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar Anne » lun. 06 juil. 2009, 2:24

En complément, un outil qui peut être intéressant pour certain(e)s: BibloS.

On peut y trouver, en parallèle, 4 traductions en français des Bibles Segond (1910), Martin (1744), Osterveld (1744), Darby (1859-1880).

Il y a aussi des versions en de multiples langues (russe, grec, latin, arménien, créole, etc), des illustrations, un Atlas, des concordances, des commentaires, les évangiles "entrelacés", etc. Ces contenus sont cependant en anglais.

BIBLOS (page d'accueil)

Début des 4 traductions
GENÈSE
"À tout moment, nous subissons l’épreuve, mais nous ne sommes pas écrasés;
nous sommes désorientés, mais non pas désemparés;
nous sommes pourchassés, mais non pas abandonnés;
terrassés, mais non pas anéantis…
".
2 Co 4, 8-10

Avatar de l’utilisateur
franc_lazur
Quæstor
Quæstor
Messages : 242
Inscription : ven. 12 oct. 2007, 17:05

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar franc_lazur » mer. 08 juil. 2009, 8:24

En complément, un outil qui peut être intéressant pour certain(e)s: BibloS.

On peut y trouver, en parallèle, 4 traductions en français des Bibles Segond (1910), Martin (1744), Osterveld (1744), Darby (1859-1880).

Il y a aussi des versions en de multiples langues (russe, grec, latin, arménien, créole, etc), des illustrations, un Atlas, des concordances, des commentaires, les évangiles "entrelacés", etc. Ces contenus sont cependant en anglais.

BIBLOS (page d'accueil)

Début des 4 traductions
GENÈSE

Malheureusement, et si j'ai bien vu , tout est en anglais !!!

Avatar de l’utilisateur
Zvjezdana62
Senator
Senator
Messages : 601
Inscription : mar. 05 août 2008, 23:23

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar Zvjezdana62 » mer. 08 juil. 2009, 10:30

Malheureusement, et si j'ai bien vu , tout est en anglais !!!
Non, vous pouvez changer la langue. Cliquer sur le drapeau de la France et vous y êtes.
"Invoque-moi, je te répondrai, je te révélerai de grandes choses, des choses inaccessibles que tu ne connais pas."

Jérémie, 33, 3

Avatar de l’utilisateur
Zvjezdana62
Senator
Senator
Messages : 601
Inscription : mar. 05 août 2008, 23:23

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar Zvjezdana62 » mer. 08 juil. 2009, 23:36

Je ne sais pas si ce lien a été déjà posté:

http://www.lexilogos.com/bible_multilingue.htm

cordialement
Zvjezdana
"Invoque-moi, je te répondrai, je te révélerai de grandes choses, des choses inaccessibles que tu ne connais pas."

Jérémie, 33, 3

Avatar de l’utilisateur
franc_lazur
Quæstor
Quæstor
Messages : 242
Inscription : ven. 12 oct. 2007, 17:05

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar franc_lazur » ven. 10 juil. 2009, 8:43

Malheureusement, et si j'ai bien vu , tout est en anglais !!!
Non, vous pouvez changer la langue. Cliquer sur le drapeau de la France et vous y êtes.

Oui, mais seul le texte biblique est en français. Et les commentaires et autres fonctions restent en anglais ....


Dommage !!!

Avatar de l’utilisateur
Fée Violine
Consul
Consul
Messages : 9680
Inscription : mer. 24 sept. 2008, 14:13
Conviction : Catholique ordinaire. Laïque dominicaine
Localisation : France
Contact :

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar Fée Violine » lun. 20 juil. 2009, 23:34

Le Codex sinaïtique désormais en ligne sur internet

Fruit de 4 années de collaboration



ROME, Vendredi 17 juillet 2009 (ZENIT.org). - Les 800 pages de la plus ancienne des bibles, le « Codex Sinaiticus », ont été numérisées et ce manuscrit vieux d'environ 1600 ans est désormais consultable dans son intégralité sur internet, a annoncé lundi dernier la British Library.

Le texte est consultable à l'adresse www.codexsinaiticus.org. La British Library organise jusqu'au 7 septembre une exposition où sont présentées pour la première fois les pages qui sont en sa possession.

L'édition en ligne de cette bible est le fruit de quatre années de coopération entre quatre institutions internationales : la British Library, la bibliothèque universitaire de Leipzig en Allemagne, la bibliothèque nationale de Russie à Saint-Pétersbourg et le monastère Sainte-Catherine en Egypte.

Ce manuscrit, rédigé en grec au milieu du IVème siècle par les moines du monastère Sainte-Catherine, sur le Mont Sinaï, « est l'un des plus grands trésors écrits du monde », a déclaré Scot McKendrick, un responsable de la British Library.

« Il ouvre une fenêtre sur les débuts du christianisme et offre des indices de première main sur la manière dont la bible s'est transmise de génération en génération », souligne-t-il.

Le codex a été conservé au monastère Sainte-Catherine jusqu'au 19ème siècle, lorsque le savant allemand Konstantin von Tischendorf, originaire de Leipzig, l'a ramené en Europe pour le publier.

« Seules 400 feuillets sur les plus de 700 du manuscrit original, écrites recto verso par trois ou peut-être quatre scribes, ont été préservées », souligne la British Library qui précise que ces feuillets comprennent la moitié de l'Ancien Testament et la version complète du Nouveau Testament, et mettent en évidence les corrections apportées au fil des siècles.

Dans la version en ligne, chaque photographie haute définition du manuscrit est complétée par une transcription du texte en grec. Le lecteur peut agrandir des éléments et obtenir la traduction en allemand ou en anglais de certains passages.

Le codex sinaïtique est considéré comme la plus ancienne bible connue. Seul le « Codex Vaticanus », conservé au Vatican, date approximativement de la même époque.

Avatar de l’utilisateur
La Mothe Rouge
Ædilis
Ædilis
Messages : 30
Inscription : dim. 28 juin 2009, 9:32

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar La Mothe Rouge » mer. 22 juil. 2009, 10:05

Je ne suis qu’un agnostique qui ne se résignera jamais à renoncer à Dieu.

Avatar de l’utilisateur
franc_lazur
Quæstor
Quæstor
Messages : 242
Inscription : ven. 12 oct. 2007, 17:05

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar franc_lazur » sam. 25 juil. 2009, 7:39

Le Codex sinaïtique désormais en ligne sur internet

Fruit de 4 années de collaboration



ROME, Vendredi 17 juillet 2009 (ZENIT.org). - Les 800 pages de la plus ancienne des bibles, le « Codex Sinaiticus », ont été numérisées et ce manuscrit vieux d'environ 1600 ans est désormais consultable dans son intégralité sur internet, a annoncé lundi dernier la British Library.

Le texte est consultable à l'adresse http://www.codexsinaiticus.org. La British Library organise jusqu'au 7 septembre une exposition où sont présentées pour la première fois les pages qui sont en sa possession.

L'édition en ligne de cette bible est le fruit de quatre années de coopération entre quatre institutions internationales : la British Library, la bibliothèque universitaire de Leipzig en Allemagne, la bibliothèque nationale de Russie à Saint-Pétersbourg et le monastère Sainte-Catherine en Egypte.

Ce manuscrit, rédigé en grec au milieu du IVème siècle par les moines du monastère Sainte-Catherine, sur le Mont Sinaï, « est l'un des plus grands trésors écrits du monde », a déclaré Scot McKendrick, un responsable de la British Library.

« Il ouvre une fenêtre sur les débuts du christianisme et offre des indices de première main sur la manière dont la bible s'est transmise de génération en génération », souligne-t-il.

Le codex a été conservé au monastère Sainte-Catherine jusqu'au 19ème siècle, lorsque le savant allemand Konstantin von Tischendorf, originaire de Leipzig, l'a ramené en Europe pour le publier.

« Seules 400 feuillets sur les plus de 700 du manuscrit original, écrites recto verso par trois ou peut-être quatre scribes, ont été préservées », souligne la British Library qui précise que ces feuillets comprennent la moitié de l'Ancien Testament et la version complète du Nouveau Testament, et mettent en évidence les corrections apportées au fil des siècles.

Dans la version en ligne, chaque photographie haute définition du manuscrit est complétée par une transcription du texte en grec. Le lecteur peut agrandir des éléments et obtenir la traduction en allemand ou en anglais de certains passages.

Le codex sinaïtique est considéré comme la plus ancienne bible connue. Seul le « Codex Vaticanus », conservé au Vatican, date approximativement de la même époque.

Ce que j'aimerais savoir, c'est si on a remarqué des différences entre le codex Vaticanus et le codex Sinaïticus ?


Le sais-tu, chère Fée Violine ???

Avatar de l’utilisateur
morix
Ædilis
Ædilis
Messages : 19
Inscription : lun. 31 août 2009, 14:46
Localisation : Côte d'or

Site proposant l'étude de la Bible

Message non lupar morix » mar. 08 sept. 2009, 15:00

Bonjour,

Je voudrais aller plus loin que la simple lecture de la Bible.
Pouvez-vous me conseiller un site qui propose, gratuitement, l'étude de la Bible (avec des commentaires sur les textes) par correspondance (emails) ou en ligne?
"Dieu nous donne des mains, mais il ne bâtit pas les ponts."

jeanbaptiste
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3132
Inscription : mer. 30 avr. 2008, 2:40

Re: Site proposant l'étude de la Bible

Message non lupar jeanbaptiste » mar. 08 sept. 2009, 15:02

Allez voir ici :

http://www.clerus.org/bibliaclerus/index_fra.html

Le logiciel Biblia Clerus qui y est proposé, et dont le site propose une partie de son contenu, est excellent. Il et gratuit et fonctionne sur Windows, ainsi que sur Mac, Linux etc. (via Wine).

Avatar de l’utilisateur
morix
Ædilis
Ædilis
Messages : 19
Inscription : lun. 31 août 2009, 14:46
Localisation : Côte d'or

Re: Site proposant l'étude de la Bible

Message non lupar morix » mar. 08 sept. 2009, 20:36

Allez voir ici :

http://www.clerus.org/bibliaclerus/index_fra.html

Le logiciel Biblia Clerus qui y est proposé, et dont le site propose une partie de son contenu, est excellent. Il et gratuit et fonctionne sur Windows, ainsi que sur Mac, Linux etc. (via Wine).
Merci jeanbaptiste!
"Dieu nous donne des mains, mais il ne bâtit pas les ponts."

jeanbaptiste
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3132
Inscription : mer. 30 avr. 2008, 2:40

Re: Site proposant l'étude de la Bible

Message non lupar jeanbaptiste » mar. 08 sept. 2009, 23:15

Je vous en prie :)

Petite précision : le logiciel Biblia Clerus est basé sur ICTUS 3 qui lui est payant. ICTUS 3 dispose juste de documents supplémentaires (Bible de Jérusalem, TOB, Somme Théologique en français etc.). Je vous invite à vous le procurer sur le site ICTUS 3 afin d'aider son concepteur, le père Arnaud Bouchez. Le logiciel coute à peine 50€, ce qui est, le contenu considéré, une broutille !

Avatar de l’utilisateur
Olivier C
Consul
Consul
Messages : 1178
Inscription : jeu. 13 août 2009, 22:44
Conviction : Catholique
Localisation : Forum Segusiavorum
Contact :

Re: Bible sur Internet : où s'adresser ?

Message non lupar Olivier C » mar. 11 mai 2010, 22:51

ATTENTION À CE LIEN :
Quelqu'un connait-il la Bible parser 2009? areopage.net/bp.html
L'auteur du logiciel et du site web (Didier Fontaine) est Témoin de Jéhovah. J'ai lu une partie de sa thèse, évidement tendancieuse : Le Nom Divin Dans Le Nouveau Testament où comme tout bon Témoin il cherche à introduire le tétragramme dans le Nouveau Testament et relativiser la place du Christ.

Il a cherché à se donner une crédibilité en suivant une formation linguistique poussée. Quoi qu'il en soit il ne déclare pas ses intentions sur son site.
Dernière édition par le bon Seb le mer. 12 mai 2010, 17:38, édité 2 fois.
Raison : lien désactivé
Ἐμοὶ γὰρ τὸ ζῆν Χριστὸς καὶ τὸ ἀποθανεῖν κέρδος. < christus.fr >


Revenir vers « Écriture Sainte »



Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invités