Dans "Ce qui reste de jour", après s'être fait l'écho de multiples abus, Julien Green retrouve un ton plus serein pour écrire, le 3 mai 1970:
"Ce matin à la chapelle, je me disais que mes préventions tombent quand j'entends la messe en français. C'est malgré tout une messe que le pape autorise sans pour autant interdire la messe latine. Si l'on ne va pas plus loin, tout sera bien, car les textes lus en français sont magnifiques."
J'ai été enchanté de découvrir ces trois lignes après en avoir lu tant d'autres dans lesquelles l'auteur se laissait aller à un pessimisme ... qui je crois, tient en partie à des regrets sur ses choix de vie. J'imagine qu'il peut être rassuré, à présent, car son Journal est toujours lu par des chrétiens qui cherchent comme lui cherchait.
En français et en latin
Règles du forum
Forum de discussions entre chrétiens sur les questions liturgiques
Forum de discussions entre chrétiens sur les questions liturgiques
-
- Pater civitatis
- Messages : 13131
- Inscription : mar. 08 avr. 2008, 16:53
En français et en latin
«Cela ne vaut pas seulement pour ceux qui croient au Christ mais bien pour les hommes de bonne volonté, dans le cœur desquels, invisiblement, agit la grâce. En effet, puisque le Christ est mort pour tous et que la vocation dernière de l’homme est réellement unique, à savoir divine, nous devons tenir que l’Esprit Saint offre à tous, d’une façon que Dieu connaît, la possibilité d’ëtre associés au mystère pascal ». ( Gaudium et Spes, le Concile Vatican II )
Re: En français et en latin
J.G. a toujours été un être "ondoyant et divers": voir ses retours vers la foi chrétienne ( et ses abandons...anciens ,il est vrai), voir ses rapports avec l'Académie Française etc...
Pour en venir au sujet qui nous intéresse, je crois que l'on retiendra surtout le témoignage douloureux d'un homme blessé par les chamboulments ecclésiastiques des années 1960-1980. Sa résignation épisodique pèsera assez peu dans la balance.
Pour en venir au sujet qui nous intéresse, je crois que l'on retiendra surtout le témoignage douloureux d'un homme blessé par les chamboulments ecclésiastiques des années 1960-1980. Sa résignation épisodique pèsera assez peu dans la balance.
-
- Pater civitatis
- Messages : 13131
- Inscription : mar. 08 avr. 2008, 16:53
Re: En français et en latin
Pardonnez-moi, Basile, mais je trouve votre épitaphe un peu courte...
«Cela ne vaut pas seulement pour ceux qui croient au Christ mais bien pour les hommes de bonne volonté, dans le cœur desquels, invisiblement, agit la grâce. En effet, puisque le Christ est mort pour tous et que la vocation dernière de l’homme est réellement unique, à savoir divine, nous devons tenir que l’Esprit Saint offre à tous, d’une façon que Dieu connaît, la possibilité d’ëtre associés au mystère pascal ». ( Gaudium et Spes, le Concile Vatican II )
Re: En français et en latin
etienne lorant a écrit :Pardonnez-moi, Basile, mais je trouve votre épitaphe un peu courte...
Au sujet de J.G. et des chamboulements religieux ,je précise ,Etienne : d'abord il ne s'agit pas d'épitaphe ; je pensais à ce petit livre émouvant écrit et publié durant la crise aiguë post-Vatican II et qui s'intitule "Ce qu'il faut d'amour à l'homme ": là est le "vrai" (si on peut employer, à propos d'une telle personne , un tel qualificatif) Julien Green .Opinion toute personnelle, cela va sans dire !
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 21 invités