Liturgie des heures comparée...

Avatar de l’utilisateur
Laurent L.
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 1607
Inscription : lun. 25 mai 2009, 13:18

Liturgie des heures comparée...

Message non lu par Laurent L. » mar. 26 mai 2009, 18:03

Bonjour!

J'ai fait une étrange découverte sur internet ; pouvez vous me dire ce que vous en pensez?

Souhaitant connaître la liturgie des vêpres de ce jour, j'ai regardé en parallèle sur le site "officiel" pour la liturgie en Français : l'AELF http://www.aelf.org/office-vepres ; puis, par scrupule :> , j'ai également consulté le site de la Schola Saint Maur http://www.scholasaintmaur.net/index.ph ... 05&an=2009.

Quelle n'est pas ma surprise de constater que l'hymne proposé par l'AELF "esprit comme une sève" (dont les paroles "gnan gnan" m'ont alertées) n'est en rien la traduction de l'hymne latin proposé par la schola : "Vir celse, forma fúlgida", c'est à dire "Homme éminent, modèle éclatant de vertu" ; qui semble être un éloge du prêtre. En revanche, le reste des vêpres est identique (enfin l'origine est identique, la traduction diffère)

Pourquoi un tel changement ? (pour que les prêtres ne rougissent pas :-D ) Plus sérieusement, est-ce licite de modifier à sa guise l'hymne (apparemment) prévu par l'église?

jeanbaptiste
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3085
Inscription : mer. 30 avr. 2008, 2:40

Re: Liturgie des heures comparée...

Message non lu par jeanbaptiste » mar. 26 mai 2009, 19:52

L'AELF a fait appel à un certain nombre de personnes pour la composition d'hymnes pour la Liturgie des Heures (Rimaud, La Tour du Pin etc.). L'hymne dont vous parlez est de P. Fertin.

Ce choix de ne pas utiliser les hymnes de Liturgia Horarum va de pair avec l'avalanche de chants écrits par les mêmes personnes pour la messe en vernaculaire, ainsi que les nouvelles compositions musicales qui les accompagnent.

Si vous voulez mon avis j'aurais personnellement préféré qu'ils ne se donnent pas tant de mal. J'ai essayé d'écouter dernièrement un cd de chants des psaumes sur des mélodies composées par Duménil, je suis désespéré rien qu'en y repensant.

jeanbaptiste
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3085
Inscription : mer. 30 avr. 2008, 2:40

Re: Liturgie des heures comparée...

Message non lu par jeanbaptiste » mar. 26 mai 2009, 19:57

D'un côté :
Gloire à la Trinité,
Qui te couronne de joies méritées,
fidèle serviteur,
pour ton saint ministère.
De l'autre :
Esprit comme le vin,
nous tenons de toi notre soif,
Esprit comme le vin,
nous tenons de toi notre espoir,
tu nous rythmeras la fraternité.

Avatar de l’utilisateur
Laurent L.
Tribunus plebis
Tribunus plebis
Messages : 1607
Inscription : lun. 25 mai 2009, 13:18

Re: Liturgie des heures comparée...

Message non lu par Laurent L. » mar. 26 mai 2009, 20:29

Je partage tout à fait votre avis...

Non seulement cet hymne est mièvre, mais certaines de ses paroles sont fort étranges, voire absconses : que peut bien signifier "tu nous rythmeras la fraternité" ; et que dire de "Esprit comme le vent, nous ne savons pas d'où tu viens", il me semblait pourtant avoir appris qu'Il procédait du Père (et du Fils, n'en déplaise à nos amis orthodoxes)...

On aurait pourtant pu le chanter en français, à défaut de conserver le latin ; ou au moins d'en garder l'esprit. (même si "modèle éclatant de vertu" et peut-être un peu fort)

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 8 invités