Liturgia Horarum

Avatar de l’utilisateur
Gemma
Ædilis
Ædilis
Messages : 31
Inscription : sam. 13 déc. 2008, 12:29

Re: Liturgia Horarum

Message non lu par Gemma » sam. 04 avr. 2009, 11:39

AnneT a écrit : Loin de moi l'idée d'avoir voulu vous offenser!
Mais pas du tout !!
J'ai bien compris que les beaux livres peuvent engendrer de belles prières. Mais j'aime bien aussi ce qui est vieu, abandonné, délabré... "ce qui a une âme" pour ainsi dire.
AnneT a écrit :Je fouillais dans mes livres en pensant à vous, hier. J'ai un bréviaire romain (latin-français) de 1952, mais je ne sais pas si vous seriez à l'aise pour prier avec et j'ignore si c'est encore une forme acceptée.
Je l'ai :D . Il est très bien, uniquement si on connait les tons de psalmodie.. mais aussi pour sa traduction.
AnneT a écrit : Gemma! C'est peut-être péché, ça....
Mais non, c'est justement pour enrailler tout risque de plaisir !! :oops: :-D

Avatar de l’utilisateur
Invité
Barbarus
Barbarus

Re: Liturgia Horarum

Message non lu par Invité » sam. 04 avr. 2009, 13:54

Pour connaître le ton des psaumes, vous pouvez trouver dans quelques armoires de sacristie ayant conservé des participations un "Paroissiens romains contenant La Messe et l'office pour les dimanches et les fêtes" Tous les chantres avaient ce livre.

Avatar de l’utilisateur
Anne
Prætor
Prætor
Messages : 6923
Inscription : jeu. 21 févr. 2008, 1:05
Conviction : Catholique romaine
Localisation : Provincia Quebecensis

Re: Liturgia Horarum

Message non lu par Anne » sam. 04 avr. 2009, 21:54

Gemma a écrit :
AnneT a écrit : Gemma! C'est peut-être péché, ça....
Mais non, c'est justement pour enrailler tout risque de plaisir !! :oops: :-D
:mdr:
"À tout moment, nous subissons l’épreuve, mais nous ne sommes pas écrasés;
nous sommes désorientés, mais non pas désemparés;
nous sommes pourchassés, mais non pas abandonnés;
terrassés, mais non pas anéantis…
".
2 Co 4, 8-10

Avatar de l’utilisateur
Invité
Barbarus
Barbarus

Re: Liturgia Horarum

Message non lu par Invité » mar. 28 avr. 2009, 23:29

A l'attention de Gemma.
Si vous le souhaitez, je suis prêt à vous offrir le bréviaire que sous souhaiterez, mais j'ignore comment je puis m'y prendre sur ce forum.

Avatar de l’utilisateur
Christophe
Consul
Consul
Messages : 7674
Inscription : mer. 28 avr. 2004, 0:04
Conviction : Catholique
Localisation : Frankistan

Re: Liturgia Horarum

Message non lu par Christophe » mer. 29 avr. 2009, 7:51

Touriste a écrit :A l'attention de Gemma.
Si vous le souhaitez, je suis prêt à vous offrir le bréviaire que sous souhaiterez, mais j'ignore comment je puis m'y prendre sur ce forum.
Cher Touriste, le plus simple serait de vous inscrire et de prendre contact avec Gemma par messagerie privée (MP).
« N'ayez pas peur ! » (365 occurrences dans les Écritures)

Sursum Corda
Seminarius
Seminarius
Messages : 276
Inscription : jeu. 27 déc. 2007, 15:37

Re: Liturgia Horarum

Message non lu par Sursum Corda » mer. 20 mai 2009, 10:54

Je voudrais revenir sur le premier message de Gema
Gemma a écrit :la communauté saint Martin qui a élaboré ces trois magnifiques livres selon le Saint Concile etc., avec page en latin et en français sans rien oublier, ni nécessiter une dizaine de livres, ne se mouche pas du coude.
J'ignore qui fixe le prix, (les éditions "Charitas" ? qui apparemment ne connaissent pas la charité).
Le prix est sidérant (195 euros) !
J'ai été très peiné de lire ce message, alors qu'aucun bénéfice n'a été fait lors de cette publication, bien au contraire, des donateurs ont permis de payer une partie des frais, sans quoi ce projet n'aurait jamais pu voir le jour.
Je pense que vous ne réalisez pas le prix d'une telle oeuvre, surtout à un tirage aussi réduit.

Avatar de l’utilisateur
AdoramusTe
Pater civitatis
Pater civitatis
Messages : 3276
Inscription : sam. 23 févr. 2008, 17:40
Conviction : Catholique romain

Re: Liturgia Horarum

Message non lu par AdoramusTe » mer. 29 juil. 2009, 21:29

Une nouvelle édition de Liturgia Horarum serait-elle en préparation ?

Cela se pourrait d'après cette entrée de blog (en anglais)

http://liturgicalnotes.blogspot.com/200 ... -here.html

Voici un essai de traduction du passage intéressant avec l'aide de Google.
Mgr Harbert a dit ce soir que le ICEL (équivalent de l'AELF) a, en fait, déjà mis en chantier une nouvelle version anglaise de la Liturgie des Heures, mais il a ensuite mis sur les freins quand un très haut dignitaire de Rome a laissé entendre que la base du texte latin, le Editio typica altera Liturgiae Horarum, pourrait être renvoyé au creuset. Tout comme le ICEL a attendu jusqu'à ce qu'il ait une version définitive de Editio typica tertia Missalis Romani avant de faire son projet en anglais du Missel, il n'a pas envie de travailler à un nouveau Bréviaire alors que le texte latin est sur le point d'être modifié.
Ignoratio enim Scripturarum ignoratio Christi est

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 27 invités