Yeshoua vs Jésus
Règles du forum
Initiation à la religion chrétienne, sous forme de questions & réponses, pour les chrétiens et les non-chrétiens. Cet espace n'est pas un lieu de débat mais d'exposé de la religion chrétienne ; les messages de ce forum sont modérés a priori et les réponses hétérodoxes ne seront pas publiées.
Initiation à la religion chrétienne, sous forme de questions & réponses, pour les chrétiens et les non-chrétiens. Cet espace n'est pas un lieu de débat mais d'exposé de la religion chrétienne ; les messages de ce forum sont modérés a priori et les réponses hétérodoxes ne seront pas publiées.
Yeshoua vs Jésus
Certains prétendent (Juifs messianiques) que le seul vrai nom de Jésus est Yeshoua/Yeshua, qu'en est-il ? Que dit la Doctrine catholique à cet égard ? Je n'ai jamais lu le terme Yeshoua dans le NT (J'utilise la Bible Crampon et aussi Fillion)
Merci pour vos réponses éclairées
Merci pour vos réponses éclairées
-
- Tribunus plebis
- Messages : 5032
- Inscription : ven. 26 déc. 2008, 20:02
- Conviction : chrétien non catholique
- Localisation : Le Chambon sur Lignon (France)
Re: Yeshoua vs Jésus
_____
Bonjour,
Les deux mots sont équivalents. Jésus est une prononciation européanisée de Jéshoua (ou autre appellation proche), qui signifie "Dieu (Jéhovah) sauve" ou encore "Dieu sauveur". Le mot Josué ou Josuah signifie aussi la même chose.
C'est une petite coquetterie des juifs messianiques d'employer la forme la plus proche (à vérifier) de l'hébreu ou de l'araméen originels.
_______
Bonjour,
Les deux mots sont équivalents. Jésus est une prononciation européanisée de Jéshoua (ou autre appellation proche), qui signifie "Dieu (Jéhovah) sauve" ou encore "Dieu sauveur". Le mot Josué ou Josuah signifie aussi la même chose.
C'est une petite coquetterie des juifs messianiques d'employer la forme la plus proche (à vérifier) de l'hébreu ou de l'araméen originels.
_______
Re: Yeshoua vs Jésus
@gerardh
Ceux qui emploient exclusivement YESHOUA pensent que c'est la seul façon correcte de nommer JC car Jésus est disent-ils un mot vide de substance; c'est donc plus q'une coquetterie; d'autant plus que le NOM pour les juifs est fondamental.
Ceux qui emploient exclusivement YESHOUA pensent que c'est la seul façon correcte de nommer JC car Jésus est disent-ils un mot vide de substance; c'est donc plus q'une coquetterie; d'autant plus que le NOM pour les juifs est fondamental.
-
- Tribunus plebis
- Messages : 5032
- Inscription : ven. 26 déc. 2008, 20:02
- Conviction : chrétien non catholique
- Localisation : Le Chambon sur Lignon (France)
Re: Yeshoua vs Jésus
________
Bonjour Paul
Ils ont tort.
Et ce sont des querelles de mots. Elles n'édifient pas.
_________
Bonjour Paul
Ils ont tort.
Et ce sont des querelles de mots. Elles n'édifient pas.
_________
- Apocalypse21
- Quæstor
- Messages : 230
- Inscription : jeu. 30 janv. 2014, 18:33
- Conviction : Chrétien
- Localisation : Grand Est, France
- Contact :
Re: Yeshoua vs Jésus
Bonjour
Je suis d'accord avec Gérard.
D'ailleurs je crois que beaucoup de monde aime perdre leur temps sur des questions futiles comme par exemple une fois sur Twitter un débat pour savoir si Jésus était noir blanc jaune ou vert. Il y a eu aussi une autre question dans ce genre si Jésus naissait aujourd'hui naitrait où? On m'a soutenu au Ritz !
Je suis d'accord avec Gérard.
D'ailleurs je crois que beaucoup de monde aime perdre leur temps sur des questions futiles comme par exemple une fois sur Twitter un débat pour savoir si Jésus était noir blanc jaune ou vert. Il y a eu aussi une autre question dans ce genre si Jésus naissait aujourd'hui naitrait où? On m'a soutenu au Ritz !
Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
Apocalypse 21,1
Apocalypse 21,1
- Libremax
- Pater civitatis
- Messages : 1382
- Inscription : mer. 01 avr. 2009, 16:54
- Conviction : chrétien catholique
Re: Yeshoua vs Jésus
Bonsoir Paul1602,Paul1602 a écrit : ↑sam. 16 juin 2018, 7:52Certains prétendent (Juifs messianiques) que le seul vrai nom de Jésus est Yeshoua/Yeshua, qu'en est-il ? Que dit la Doctrine catholique à cet égard ? Je n'ai jamais lu le terme Yeshoua dans le NT (J'utilise la Bible Crampon et aussi Fillion)
Merci pour vos réponses éclairées
la façon de prononcer et d'écrire un nom n'a guère d'importance, tant qu'on parle de la même personne avec le respect qui lui est dû.
Il convient de se rappeler que le nom de Jésus signifiait "Dieu Sauve", c'est ce que nous enseignent les Ecritures.
Et il est vrai que Jésus était Juif, qu'il parlait araméen, et qu'à son époque, son nom se disait "Yeshouah".
"Jésus" est la francisation de la latinisation du grec "Iêsous", lui-même transcription grecque de Yeshouah. Le nom de Notre Seigneur est retranscrit différemment dans toutes les langues, il n'y en a pas qui soit plus vrai qu'un autre, c'est le même.
Re: Yeshoua vs Jésus
Donner du pouvoir au nom de Jésus de par sa phonétique est une hérésie (je ne sais plus laquelle chez les orthodoxes), et c'est aussi de la magie quand çà concerne n'importe quel mot. C'est une technique employée par les occultistes et il n'y a aucun amour divin là dedans...
Bien sûr le nom Jésus peut faire chasser les démons, mais ce n'est pas à cause de sa phonétique.
C'est de notre coeur que provient l'appel à Jésus, et il n'y réponds pas par un nom spécifique. Par son nom Jésus oui bien sûr parce qu'il faut bien le nommer par son nom.
Bien sûr le nom Jésus peut faire chasser les démons, mais ce n'est pas à cause de sa phonétique.
C'est de notre coeur que provient l'appel à Jésus, et il n'y réponds pas par un nom spécifique. Par son nom Jésus oui bien sûr parce qu'il faut bien le nommer par son nom.
- Fée Violine
- Consul
- Messages : 12400
- Inscription : mer. 24 sept. 2008, 14:13
- Conviction : Catholique ordinaire. Laïque dominicaine
- Localisation : France
- Contact :
Re: Yeshoua vs Jésus
En effet, comme l'explique Philou2, le nom n'est pas une question de phonétique, il est le symbole de la personne.
"Le Nom" (HaShem) est un euphémisme pour désigner Dieu, chez les juifs. On trouve d'ailleurs cette expression dans les Actes : "les apôtres étaient joyeux d'avoir été jugés dignes de souffrir pour le Nom" (je cite de mémoire). Les traductions ajoutent généralement "de Jésus" pour que ce soit plus clair.
Sinon, pour rester au plan linguistique : il est courant de traduire les noms. Nous parlons, par exemple, de Jean-Sébastien Bach, mais il s'appelait Johann Sebastian. Ce n'est pas irrespectueux de traduire. On m'objectera que Bach n'est pas Dieu. En tout cas, pour moi, il l'est presque !
"Le Nom" (HaShem) est un euphémisme pour désigner Dieu, chez les juifs. On trouve d'ailleurs cette expression dans les Actes : "les apôtres étaient joyeux d'avoir été jugés dignes de souffrir pour le Nom" (je cite de mémoire). Les traductions ajoutent généralement "de Jésus" pour que ce soit plus clair.
Sinon, pour rester au plan linguistique : il est courant de traduire les noms. Nous parlons, par exemple, de Jean-Sébastien Bach, mais il s'appelait Johann Sebastian. Ce n'est pas irrespectueux de traduire. On m'objectera que Bach n'est pas Dieu. En tout cas, pour moi, il l'est presque !
- Jean-Mic
- Pater civitatis
- Messages : 4092
- Inscription : mar. 07 févr. 2012, 20:17
- Localisation : Nevers
Re: Yeshoua vs Jésus
Tous les prénoms ont des variantes selon les langues et les régions du monde.
Nous disons et écrivons Jésus, mais en anglais et en allemand, on écrit Jesus (sans accent). Quant à la prononciation, en anglais, ça ressemble à Djizeuss et en allemand à Yézouss. Pensez aussi au RRéssous (transcription très approximative) portugais.
Alors en hébreu, ça donne Yeshoua (transcription phonétique d'un alphabet qui n'es pas le nôtre). Et en arabe, ça donne Issa.
Idem pour tous les noms hébreux : Shimon / Simon, Yohannan / Jean, Maryam / Marie
... sans oublier Kephas / Pierre (mais là en plus, il faut ajouter le jeu de mot sur pierre / roc / rocher)
Nous disons et écrivons Jésus, mais en anglais et en allemand, on écrit Jesus (sans accent). Quant à la prononciation, en anglais, ça ressemble à Djizeuss et en allemand à Yézouss. Pensez aussi au RRéssous (transcription très approximative) portugais.
Alors en hébreu, ça donne Yeshoua (transcription phonétique d'un alphabet qui n'es pas le nôtre). Et en arabe, ça donne Issa.
Idem pour tous les noms hébreux : Shimon / Simon, Yohannan / Jean, Maryam / Marie
... sans oublier Kephas / Pierre (mais là en plus, il faut ajouter le jeu de mot sur pierre / roc / rocher)
Heureux ceux qui savent rire d'eux-mêmes. Ils n'ont pas fini de s'amuser !
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Bing [Bot] et 112 invités