Je suis heureux que vous le reconnaissiez enfin.Ren' a écrit :Certes.ledisciple a écrit :Il n'y a aucun rapport entre Yassoua, عﻮﺴﯾ, et Isa, ﻰﺴﯿﻋ. Aucun rapport. Ni étymologique, ni phonétique, ni d'emprunt, ni de synonyme, ni de déformation grammaticale ou autre. Rien. Aucun rapport
Il a été traité dans Discussions sur le Coran pleinementRen' a écrit :Et le sujet est donc intéressant en lui-même.
Si Allah et Mahomet ne s'adressent jamais à Yassoua, عﻮﺴﯾ, mais à un certain Isa, ﻰﺴﯿﻋ, comment l'associer à Jésus (quel Jésus, au passage, nom courant)? Si vous ne me ressemblez qu'aux deux tiers, vous n'êtes pas moi. Cet Isa ne ressemble même pas d'un centième à Jésus-Christ. Cet Isa n'est pas Yassoua, عﻮﺴﯾ.Ren' a écrit :Mais ne change rien au fait que le Coran parle de Jésus, même si c'est avec un nom sorti d'on ne sait où.
Le Coran ne parle jamais de Jésus pour une raison très simple, cet Isa est sans aucun rapport. Et à l'époque de Mahomet, l'arabe Yassoua, عﻮﺴﯾ était couramment utilisé. Votre déformation éhontée du texte arabe et votre sempiternelle thèse de Jésus-Christ dans le Coran est un acte qui déshonore toute étude historique. On appelle cela en histoire du révisionnisme, et c'est très inquiétant quand il n'y apporte aucune information nouvelle rationnelle.Ren' a écrit :Mais ne change rien au fait que le Coran parle de Jésus, même si c'est avec un nom sorti d'on ne sait où.
Quand certains intervenants s'inquiètent de la proximité de démarche entre Mahomet et le Malin, je comprends mieux avec vous, à présent.
Pour les autres, je vous invite dans la lecture de cet ouvrage de Voltaire, lucide: "Le fanatisme, ou Mahomet le prophète"
Non tentabis Dominum Deum tuum! Et Diabolus recessit ab illo usque ad tempus...