par Milla » mer. 21 févr. 2018, 10:53
Bonjour,
je ne souhaite pas apprendre le grec "biblique" et je n'ai aucune base en la matière. L'idée est de satisfaire ma curiosité.
En gros, je recherche un ouvrage qui présente deux versions du Nouveau Testament : grec (pour l'original) et français (pour la traduction), avec (impérativement) des notes qui expliqueraient des points de grammaire, vocabulaire..., et si possible aussi des traductions littérales.
Ce livre
(Nouveau Testament interlinéaire grec-français, Maurice Carrez) semble pouvoir convenir, d'après sa description. Mais sans l'avoir ouvert, difficile de juger...
Vous le connaissez ? Vous avez un autre ouvrage à me conseiller ?
Pas de sites s'il vous plait, je ne lis pas de longs textes sur l'ordinateur. Si c'est un PDF ou un epub, pourquoi pas !
Merci
Bonjour,
je ne souhaite pas apprendre le grec "biblique" et je n'ai aucune base en la matière. L'idée est de satisfaire ma curiosité.
En gros, je recherche un ouvrage qui présente deux versions du Nouveau Testament : grec (pour l'original) et français (pour la traduction), avec (impérativement) des notes qui expliqueraient des points de grammaire, vocabulaire..., et si possible aussi des traductions littérales.
Ce livre [i][url=https://www.amazon.fr/Nouveau-Testament-interlin%C3%A9aire-grec-fran%C3%A7ais-Collectif/dp/2853002691/ref=dp_ob_title_bk](Nouveau Testament interlinéaire grec-français[/url][/i], Maurice Carrez) semble pouvoir convenir, d'après sa description. Mais sans l'avoir ouvert, difficile de juger...
Vous le connaissez ? Vous avez un autre ouvrage à me conseiller ?
Pas de sites s'il vous plait, je ne lis pas de longs textes sur l'ordinateur. Si c'est un PDF ou un epub, pourquoi pas !
Merci :)