Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

Règles du forum
Forum de discussions entre chrétiens sur les questions liturgiques

Répondre


Cette question vous permet de vous prémunir contre les soumissions automatisées et intensives effectuées par des robots malveillants.
Émoticônes
:?: :!: :arrow: :nule: :coeur: :) ;) :( :mal: :D :-D :oops: :cool: :/ :oui: :> :diable: <: :s :hypocrite: :p :amoureux: :clown: :rire: :-[ :sonne: :ciao: :zut: :siffle: :saint: :roule: :incertain: :clap: :fleur: :-@ :non: :cry: :bomb: :exclamation: :dormir: :wow: :boxe: :furieux: :toast: :dance: :flash:
Plus d’émoticônes

Le BBCode est activé
La balise [img] est activée
La balise [flash] est désactivée
La balise [url] est activée
Les émoticônes sont activées

Relecture du sujet
   

Agrandir Relecture du sujet : Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par GuilhemMaurice » sam. 03 sept. 2011, 10:18

Très bonne idée! Je compte dessus pour corriger mon ignorance!
Que Dieu vous aide dans ce projet!

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par Desiderius » sam. 03 sept. 2011, 7:37

Je suis volontaire pour aider et je vote pour l'ouverture d'un nouveau sujet avec sondage pour demander les avis sur un Wiki, ce qui me semble de très loin la meilleure idée pour faire avancer les choses.

EDIT : J'ajoute que nul n'ignore que l'esprit de Wikipédia est d'un libertarisme athée insupportable qui, au nom de l'objectif de WP de devenir une encyclopédie - ce qui ne sera jamais puisque les articles ne sont pas validés par des personnes compétentes - publie honteusement toutes sortes de vilénies, que ce soit dans le domaine de la morale, des moeurs ou de l'hagiographie. Je ne vais pas ici faire une plaidoirie sur la nocivité de WP, il y a de plus en plus de sites Web sur ce sujet, mais je crois effectivement qu'il y a une place pour des Wikis contrôlés par la "saine doctrine dont un jour l'homme ne voudra plus", comme dit saint Paul (2 Tim, 4, 3)

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par deniserp » ven. 19 sept. 2008, 13:37

au contraire je trouvais l'idée trés bonne. on trouve aussi n'importe quoi sur wikipedia. il vaut mieux avoir notre propre glosaire.

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par Serge BS » ven. 19 sept. 2008, 10:10

Je remercie les deux seules personnes à m'avoir soutenu dans mon projet.

Mais, ... devant l'enthousiasme général, devant les rappels que ceci existe déjà sur Wikipédia, devant les propos me rappelant que tout le monde connaît ces mots, etc..., bref devant les chaleureux et fraternels soutiens reçus, je retire donc mon projet.

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par deniserp » jeu. 18 sept. 2008, 18:40

Ne pourrait-t'on pas faire ce site sous la forme d'un wiki ? Ce support peut très bien convenir au projet qui est présenté ici non ?

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par Serge BS » jeu. 18 sept. 2008, 18:01

Voici donc un abécédaire que je vous propose et sur laquelle j'ai commencé à travailler ; il doit y avoir un bon gros millier d'entrées. Si j'en oublie (ce qui est fort vraisemblable), prière de me le signaler par mèl, car j'ai beaucoup de travail actuellement (serge point bonnefoi arobase wanadoo point fr).

D'Abbaye à Avocat

De Baiser de l’autel à Burettes

De Calendrier à Custode

De Dais à Dulie

D'Eau à Ex-voto

De Fabrique à Funérailles

De Gallicanisme à Grémial

D'Habitudinaire à Hypogée

D'Ichtus à Ite missa est

De Jansénisme à Justification

Kérygme et Kyrie

De Labyrinthe à Lutrin

De Magnificat à Mystères

De Nappe à None

D'Objets du culte à Ouvroir

De Pain à Pyxide

De Quarantaine à Quiétisme

De Rabat à Rubrique

De Sacerdoce à Synaxe

De Tabernacle à Tympan

Unité et Urne

De Vase à Voile de calice

Zèle

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par Boris » ven. 12 sept. 2008, 14:41


ordinaire, l' : partie de l'office commune à toute les célébrations de cet office.

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par steph » jeu. 11 sept. 2008, 23:16

PTP: Prière du temps présent: livre contenant la majeure partie de l'office divin en français, il est conforme à l'édition de référence francophone (LdH*) (pour les éditions actuelles, au moins).
AELF:Association Episcopale Liturgique pour les pays Francophones/ d'où les textes qui émanent de cette Association et les traductions/adaptations liturgiques francophones officielles.
MP: Outre "message perso", ce sigle désigne un "Motu proprio"*.
Motu proprio:d'un mouvement propre: document écrit par le pape, moins fort qu'une encyclique, mais faisant partie de son magistère.
SP:Summorum Pontificum: motu proprio* par lequel le pape Benoît XVI accorde aux fidèles un plus large accès à la FERM*.
FERM:Forme Extraordinaire du Rite roMain: telle que consignée dans les livres liturgiques de 1962. C'était la forme ordinaire avant le second concile du Vatican.
SC:Sacrosanctum Cosilium: décret du second Concile du Vatican traitant de la liturgie en général et de celle du rite romain en particulier.
V/ :Verset (Versus): abréviation rencontrée principalement dans les livres liturgiques.
R/ :Repons (Responsorium): genre de la pièce chantée arpès une lecture et servant à sa méditation. Il existe des R/ brefs et des R/ (tout court) plus longs.
MR:Missale Romanum, Missel Romain: livre contenant les prières ordinaires, communes et propres de la Messe.
Propre, le: partie de l'office attachée à un jour particulier. Il existe un propre du temps et un propre des saints.
Commun, le: partie de l'office que l'on utilise en tout ou en partie pour les différents saints dépourvus en tout ou en partie de propre. Il y a aussi un commun de la dédicace*.
Dédicace: fête célébrant la consécration d'une église. Elle se célèbre le jour même et à chaque anniversaire.

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par steph » mer. 10 sept. 2008, 23:59

Le plus dur, c'est de dresser un catalogue exaustif des abréviations ou notions citées. Tant qu'à faire, on pourrait les poster ici, avec ou sans définition, selon la connaissance du "posteur"(qui demande une signification ou se dit qu'il serait bon d'en préciser une), de manière bien en évidente, en rouge ou vert, par exemple, puis, d'en faire une synthèse alphabétique pour le post-it...

Per Ipsum: doxologie* de la Prière eucharistique: Par Lui, Avec Lui et en Lui, à toi, Dieu le Père tout-puissant, dans l'unité du saint Esprit, tout honneur et toute gloire pour les siècles des siècles. Amen.
Doxologie: forumle par laquelle est glorifiée (doxa, en grec) la Très sainte, consubstantielle et indivisible Trinité. C'est à dire qu'on Lui rapporte la "gloire". La doxologie la plus fréquente est le Gloria Patri*.
Gloria Patri: premiers mots latins de la formule doxologique* terminant le chant des psaumes: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.//Gloire au Père et au Fils, et au Saint Esprit comme il était au commencement, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles. Amen. La Liturgie des Heures (LdH*, LH*) donne trois autres formules: Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit, pour les siècles des siècles. Amen./Gloire au Père et au Fils, et au Saint Esprit, au Dieu qui est qui était et qui vient, pour les siècles des siècles. Amen./ Rendons gloire au père tout-puissant, à son Fils Jésus Christ le Seigneur, à l'Esprit qui habite en nos coeurs, pour les siècles des siècles. Amen.
LdH:Liturgie des Heures: contient l'office divin* en fançais.
LH: Liturgia Horarum: édition de référence de l'office divin* réformé après le Concile Vatican II.
Office divin: ensemble des prières officielles de l'Eglise par lesquelles elle célèbre quotidiennement le Seigneur par des psaumes, des hymnes et se met à son écoute par diverses lectures. Ces prières sont réparties sur les différentes heures de la journées, d'où l'appellation de "Liturgie des Heures"
Liturige des Heures, la: désigne la prière de l'office divin* en insistant sur le concept d'Heures dans la sanctification de la journée.


Voilà un exemple, pour l'heure, il est tard je vais aller dormir... Il me semble que rassembler ici, au fur et à mesure qu'on les trouve, les différents "problèmes" de compréhension, facilitera le travail de ceux qui éditeront le glossaire...
Chacun pouvant élargir la définition d'un autre et la préciser...

Re: Projet d'un glossaire pour le forum Liturgie

par wanderer » dim. 07 sept. 2008, 16:31

Le livre sur la messe tridentine de Fontgombault contient un tel glossaire pour les objets et les vêtements liturgiques. Je vous conseille de le lire, c'est très facile d'accès et comme ça, vous pourrez mieux suivre.

Wanderer

:)

Re: Spécificités de la FORM et FERM du rite romain

par Boris » sam. 06 sept. 2008, 22:22

SBS a écrit :Moi, je n'ai suivi que des cours de patrologie à l'Angelicum et, dans mon Diocèse, que des formations périodiques en liturgie, théologie et exégèse (plus de 4.000 heures depuis 1985)
Et moi je n'ai lu que le magistère et des ouvrages dont les auteurs sont connus pour leur proximité avec le magistère ou leur soutient pour ou par le magistère.

Pourtant, j'ai une bonne connaissance des termes que vous mentionnez.

Donc, ce bagage minimum est accessible à "tous les hommes de bonne volontés".

Re: Spécificités de la FORM et FERM du rite romain

par Sapin » sam. 06 sept. 2008, 21:39

SBS a écrit : Merci ! Maintenant, si vous ne pouvez le faire, puis-je en préparer un, puis le soumettre à un ami Prêtre, puis à Sapin qui est Prêtre, puis le proposer après ces relectures à l'administration du forum ? Qu'en pensez-vous ? proposez moi dès lors des mots à définir, des textes à présenter rapidement, etc... Merci à tous !

[...]

Oui, mais j'attends une réponse à ma question : qui le prend en charge ? Vous ou moi ? Ce serait un travail assez long, mais je crois utile; je peux mettre sous le coude pendant un temps mon travail sur le DSE, puisqu'il y a déjà une excellente présentation de la DSE sur http://www.thesocialagenda.org/francais/index.html
Je suggère, cher SBS, que vous le preniez en charge, ceci permettra de diversifier les différents intervenants sur le forum Liturgie. Rien ne vous empêche de vous faire aider par d'autres membres. Une fois terminer vous le soumettrez à l'administration pour avoir le placet, puis nous pourrions, effectivement, le mettre en «post-it» dans la section la plus appropriée du forum liturgie. Si vous avez d'autres questions, vous pouvez me les soumettre par MP.

In Xto

Re: Spécificités de la FORM et FERM du rite romain

par Serge BS » sam. 06 sept. 2008, 20:41

Boris,

Je ne parlais pas des ouvrages en eux-mêmes, mais des Catholiques eux-mêmes qui sont paumés face à de tels sujets ! Vous y pensez un peu ?

Suite auto-censurée. Toutes mes excuses pour mes propos un peu vifs.

Re: Spécificités de la FORM et FERM du rite romain

par Boris » sam. 06 sept. 2008, 20:21

Pour le vocabulaire, je propose que nous n'utilisions que la forme latine des prières, comme cela nous lèverons la barrière de la langue entre FORM et FERM.

Pour le lexique :
FORM = Forme Ordinaire du Rite roMain
FERM = Forme Extraordinaire du Rite roMain
PGMR = Présentation Générale du Missel Romain
PGLH = Présentation Générale de la Liturgie des Heures
PGLR = Présentation Générale du Lectionnaire Romain
IGMR = Instutio Generalis Missale Romanum
IGLH = Instutio Generalis Liturgia Horarum
...

Ensuite, il faut tout de même un bagage minimum car certains sujets ont pointu et il est normal que le commun des mortels ne puisse y accéder sans cette connaissance de base.

Mais là, il faut s'en prendre aux rédacteurs de "parcours catéchétiques" .

Re: Spécificités de la FORM et FERM du rite romain

par Serge BS » sam. 06 sept. 2008, 20:16

Oui, mais j'attends une réponse à ma question : qui le prend en charge ? Vous ou moi ? Ce serait un travail assez long, mais je crois utile; je peux mettre sous le coude pendant un temps mon travail sur le DSE, puisqu'il y a déjà une excellente présentation de la DSE sur http://www.thesocialagenda.org/francais/index.html

Haut