par Nanimo » sam. 19 janv. 2013, 21:30
Bonjour Nad,
Merci de votre réponse. Cela ne vous engage à rien, Nad. Cela fera travailler mes neurones qui en ont bien besoin. Vous me rendrez service. Mais ce sera évidemment une déclaration sur l'honneur.
Bonjour Toto,
Je me suis assez lamentée du délaissement du latin (je sais, il n'y a pas abandon à proprement parler) à une époque si critique pour les catholiques.
S'il y a bien une époque où il fallait garder notre langue commune, notre ciment, c'est bien aujourd'hui! (Je vis au Canada anglais et là aussi, on a perdu notre latin.) Il y a tout un fil (ancien) sur la question du latin :
http://www.cite-catholique.org/viewtopi ... tin#p50269
Bonjour gerardh,
Les
Thou (za-ou),
Thy et
Thee que l'on trouve dans le
Hail Mary (Je vous salue Marie), me semblent très révérencieux pour un tutoiement. Mais c'est comme cela que je le dirai.
(Si vous le permettez, l'emploi du terme 'britannique', une notion plutôt politique, me paraît inappropriée. Parlons plutôt d'anglais ancien, voire biblique.)
- [+] Texte masqué
- Hail, Mary! Full of grace,
The Lord is with thee;
Blessed are thou among women,
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
Pray for us sinners,
Now, and at the hour of our death.
Amen.
Bonjour Nad,
Merci de votre réponse. Cela ne vous engage à rien, Nad. Cela fera travailler mes neurones qui en ont bien besoin. Vous me rendrez service. Mais ce sera évidemment une déclaration sur l'honneur. :)
Bonjour Toto,
Je me suis assez lamentée du délaissement du latin (je sais, il n'y a pas abandon à proprement parler) à une époque si critique pour les catholiques. [b]S'il y a bien une époque où il fallait garder notre langue commune, notre ciment, c'est bien aujourd'hui![/b] (Je vis au Canada anglais et là aussi, on a perdu notre latin.) Il y a tout un fil (ancien) sur la question du latin : http://www.cite-catholique.org/viewtopic.php?f=36&t=4832&p=50269&hilit=latin#p50269
Bonjour gerardh,
Les [i]Thou[/i] (za-ou), [i]Thy[/i] et [i]Thee[/i] que l'on trouve dans le [i]Hail Mary[/i] (Je vous salue Marie), me semblent très révérencieux pour un tutoiement. Mais c'est comme cela que je le dirai. ;) (Si vous le permettez, l'emploi du terme 'britannique', une notion plutôt politique, me paraît inappropriée. Parlons plutôt d'anglais ancien, voire biblique.)
[spoiler][i]Hail, Mary! Full of grace,
The Lord is with thee;
Blessed are thou among women,
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
Pray for us sinners,
Now, and at the hour of our death.
Amen.[/i][/spoiler]