Yeshoua vs Jésus

Règles du forum
Initiation à la religion chrétienne, sous forme de questions & réponses, pour les chrétiens et les non-chrétiens. Cet espace n'est pas un lieu de débat mais d'exposé de la religion chrétienne ; les messages de ce forum sont modérés a priori et les réponses hétérodoxes ne seront pas publiées.

Répondre


Cette question vous permet de vous prémunir contre les soumissions automatisées et intensives effectuées par des robots malveillants.
Émoticônes
:?: :!: :arrow: :nule: :coeur: :) ;) :( :mal: :D :-D :oops: :cool: :/ :oui: :> :diable: <: :s :hypocrite: :p :amoureux: :clown: :rire: :-[ :sonne: :ciao: :zut: :siffle: :saint: :roule: :incertain: :clap: :fleur: :-@ :non: :cry: :bomb: :exclamation: :dormir: :wow: :boxe: :furieux: :toast: :dance: :flash:
Plus d’émoticônes

Le BBCode est activé
La balise [img] est activée
La balise [flash] est désactivée
La balise [url] est activée
Les émoticônes sont activées

Relecture du sujet
   

Agrandir Relecture du sujet : Yeshoua vs Jésus

Re: Yeshoua vs Jésus

par Libremax » mar. 21 août 2018, 21:19

Jean-Mic a écrit :
mar. 21 août 2018, 19:56
Et en arabe, ça donne Issa.
Pour les musulmans.
Les chrétiens arabes l'appellent "Yassou".

Re: Yeshoua vs Jésus

par Jean-Mic » mar. 21 août 2018, 19:56

Tous les prénoms ont des variantes selon les langues et les régions du monde.
Nous disons et écrivons Jésus, mais en anglais et en allemand, on écrit Jesus (sans accent). Quant à la prononciation, en anglais, ça ressemble à Djizeuss et en allemand à Yézouss. Pensez aussi au RRéssous (transcription très approximative) :/ portugais.
Alors en hébreu, ça donne Yeshoua (transcription phonétique d'un alphabet qui n'es pas le nôtre). Et en arabe, ça donne Issa.

Idem pour tous les noms hébreux : Shimon / Simon, Yohannan / Jean, Maryam / Marie
... sans oublier Kephas / Pierre (mais là en plus, il faut ajouter le jeu de mot sur pierre / roc / rocher)

Re: Yeshoua vs Jésus

par Fée Violine » mar. 31 juil. 2018, 0:21

En effet, comme l'explique Philou2, le nom n'est pas une question de phonétique, il est le symbole de la personne.
"Le Nom" (HaShem) est un euphémisme pour désigner Dieu, chez les juifs. On trouve d'ailleurs cette expression dans les Actes : "les apôtres étaient joyeux d'avoir été jugés dignes de souffrir pour le Nom" (je cite de mémoire). Les traductions ajoutent généralement "de Jésus" pour que ce soit plus clair.

Sinon, pour rester au plan linguistique : il est courant de traduire les noms. Nous parlons, par exemple, de Jean-Sébastien Bach, mais il s'appelait Johann Sebastian. Ce n'est pas irrespectueux de traduire. On m'objectera que Bach n'est pas Dieu. En tout cas, pour moi, il l'est presque ! :amoureux:

Re: Yeshoua vs Jésus

par Philou2 » dim. 29 juil. 2018, 6:40

Donner du pouvoir au nom de Jésus de par sa phonétique est une hérésie (je ne sais plus laquelle chez les orthodoxes), et c'est aussi de la magie quand çà concerne n'importe quel mot. C'est une technique employée par les occultistes et il n'y a aucun amour divin là dedans...

Bien sûr le nom Jésus peut faire chasser les démons, mais ce n'est pas à cause de sa phonétique.

C'est de notre coeur que provient l'appel à Jésus, et il n'y réponds pas par un nom spécifique. Par son nom Jésus oui bien sûr parce qu'il faut bien le nommer par son nom.

Re: Yeshoua vs Jésus

par Libremax » mer. 20 juin 2018, 0:11

Paul1602 a écrit :
sam. 16 juin 2018, 7:52
Certains prétendent (Juifs messianiques) que le seul vrai nom de Jésus est Yeshoua/Yeshua, qu'en est-il ? Que dit la Doctrine catholique à cet égard ? Je n'ai jamais lu le terme Yeshoua dans le NT (J'utilise la Bible Crampon et aussi Fillion)
Merci pour vos réponses éclairées
Bonsoir Paul1602,

la façon de prononcer et d'écrire un nom n'a guère d'importance, tant qu'on parle de la même personne avec le respect qui lui est dû.
Il convient de se rappeler que le nom de Jésus signifiait "Dieu Sauve", c'est ce que nous enseignent les Ecritures.

Et il est vrai que Jésus était Juif, qu'il parlait araméen, et qu'à son époque, son nom se disait "Yeshouah".
"Jésus" est la francisation de la latinisation du grec "Iêsous", lui-même transcription grecque de Yeshouah. Le nom de Notre Seigneur est retranscrit différemment dans toutes les langues, il n'y en a pas qui soit plus vrai qu'un autre, c'est le même.

Re: Yeshoua vs Jésus

par Apocalypse21 » lun. 18 juin 2018, 1:26

Bonjour

Je suis d'accord avec Gérard.

D'ailleurs je crois que beaucoup de monde aime perdre leur temps sur des questions futiles comme par exemple une fois sur Twitter un débat pour savoir si Jésus était noir blanc jaune ou vert. Il y a eu aussi une autre question dans ce genre si Jésus naissait aujourd'hui naitrait où? On m'a soutenu au Ritz !

Re: Yeshoua vs Jésus

par gerardh » dim. 17 juin 2018, 20:32

________

Bonjour Paul

Ils ont tort.

Et ce sont des querelles de mots. Elles n'édifient pas.


_________

Re: Yeshoua vs Jésus

par Paul1602 » dim. 17 juin 2018, 6:00

@gerardh
Ceux qui emploient exclusivement YESHOUA pensent que c'est la seul façon correcte de nommer JC car Jésus est disent-ils un mot vide de substance; c'est donc plus q'une coquetterie; d'autant plus que le NOM pour les juifs est fondamental.

Re: Yeshoua vs Jésus

par gerardh » sam. 16 juin 2018, 10:53

_____

Bonjour,

Les deux mots sont équivalents. Jésus est une prononciation européanisée de Jéshoua (ou autre appellation proche), qui signifie "Dieu (Jéhovah) sauve" ou encore "Dieu sauveur". Le mot Josué ou Josuah signifie aussi la même chose.

C'est une petite coquetterie des juifs messianiques d'employer la forme la plus proche (à vérifier) de l'hébreu ou de l'araméen originels.


_______

Yeshoua vs Jésus

par Paul1602 » sam. 16 juin 2018, 7:52

Certains prétendent (Juifs messianiques) que le seul vrai nom de Jésus est Yeshoua/Yeshua, qu'en est-il ? Que dit la Doctrine catholique à cet égard ? Je n'ai jamais lu le terme Yeshoua dans le NT (J'utilise la Bible Crampon et aussi Fillion)
Merci pour vos réponses éclairées

Haut